Oka Çeviri İngilizce
66 parallel translation
И в ней-то редкий год купаюсь.
I live by Oka River... And I hardly ever swim in it.
Работаю днём, а ночью сплю! Он дровосек. Живёт - не тужит.
I sleep all night, I work all day he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all da y.
Он дровосек. Живёт - не тужит. Работает днём, а ночью спит.
he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all da y.
Он дровосек, живёт - не тужит Работает днём, а ночью спит.
he's a lumberjack and he's oka y he sleeps all night and he works all da y.
Ока, а ты бей её.
Oka, go ahead and beat her.
Tetsutami Oka
Tetsutami Oka
Митсуко Ока поэтому я приняла предложение Казуми.
MITSUKO OKA So I accepted Kazumi's offer.
Не знаю : что на меня нашло...
Thank you, Homer. - Dad! I think he's oka- - -
Майк, они с властями Оки сражались с мохауками,... когда на месте их кладбища построили поле для гольфа.
Mike, they backed locals in Oka in a fight with Mohawks... over building a golf course on their burial site,
Дори, ты не ушиблась..?
Dory, are you oka...?
что "Kaze no Oka" больше нет.
Kaze No Oka Home will have to be closed.
проведённом в "доме на холме".
Don't get the wrong idea, but maybe to reminisce about the time we spent at Kaze No Oka Home.
сможете почувствовать себя как дома.
This place is a lot like Kaze No Oka Home, so I'm sure you'll all feel right at home.
ведь я смог встретиться с вами.
Yeah, be sure to work hard, "Dasa-oka" - kun. [Dasa : uncool]
Кстати, если увидишь Тии-тян, передай ей, что Ока-тян больше не сердится.
- By the way Tell Chii-chan if she calls back Tell her that Oka-chan is not angry anymore
Я - Маси Ока, и в эту пятницу я буду на Студии 60. Музыкальный гость
Join me, Masi Oka, as I host Studio 60 this Friday night with musical guests John Legend.
Я - Маси Ока, и в эту пятницу я буду на Студии 60. Музыкальный гость
Join me, Masi Oka, as I host Studio 60 this Friday night, with musical guest John Legend.
Я - Маси Ока, и в эту пятницу я буду на Студии 60. Музыкальный гость
Join me, Masi Oka, as I host Studio 60 this Friday night with musical guest John Legend.
Я думала... то мое имя будет звучать как "Окаэри 47 ) } ( Окаэри -" с возвращением " )
I thought... ( お帰り Okaeri - means welcome home ) that if I were to marry someone named "Oka", then I would become "Okaeri"
Папа, просто выйди, ладно? Мне нужно переодеться!
Dad, Just Get Out, Oka I Need To Change!
Хоро.. Это грубое нарушение закона!
Oka - this is a flagrant miscarriage of justice!
Ладно, так, это же...
Oka - well, that's...
Это не хорошо, мы - вонючки.
It'sy.Ot oka we stink!
— Ну... ладно.
- Oka... all right.
Она впорядке? Она впорядке?
Is she oka she Okay?
Лладно... Мне надо выяснить, в каком гробу находится Джоанна.
Oka I-I need to go figure out which coffin joanna's in.
Ладн... нет нет нет нет.
Oka... no, no, no, no.
Цумами Эдамамэ Кэндзо Мурасуги Сэминоскэ Хирахита Сигэру Ямада Кинуво Хироока Юрико
Tsumami Edamamà © Kenzo Murasugi Seminosukà © Harihara Shigeru Yamada Kinuwo Hiro'oka Yuriko
Привет.
Oka... hi.
Ну, ладно, Лестер, ты начинаешь меня доставать.
Oka-Okay, seriously, Lester, it's getting really annoying.
А я продолжу.
Oka... I got it from here.
Ласковый городок на Оке.
It's a nice town on the Oka River.
Таня ещё в школе полюбила Оку.
Tanya fell in love with Oka when she was still in school.
Эээ... ну ладно.
Oka- - All right.
Ладно...
Smell. Oka...
Лад... о, о.
Oka... uh-oh.
Позвони.
Give me a call. Oka- -
Вы так думаете?
Oka--Oh, corporate does?
- Да, я в норме.
- Yes, I'm oka- -
Я полностью поддерживаю Хана Оку.
I'm totally behind Hana Oka's policies.
— Депутат Хана Ока!
- Minister Hana Oka!
и правда верите в эти глупости?
Minister Hana Oka do you really believe such a silly story?
— Это депутат Ока?
- Isn't that Minister Oka?
депутат Ока его убила?
Perhaps Minister Oka is also a suspect?
у неё прочное алиби.
Minister Oka's alibi seems solid.
у депутата Оки нет алиби.
Minister Oka's alibi is not confirmed.
Семья Ока — династия политиков. Лучшие из лучших. Но однажды вы влюбились в бедняка.
The Oka dynasty produces generations of politicians, the best of the best, but one day you met a poor man and fell in love.
Я нашёл это в кабинете депутата Оки.
This ribbon was found in Minister Oka's office.
risou no oka de kimi to mitai yo me wo sorasazu asu wo oe вечно преследуя его взглядом.
Lets chase after tomorrow facing ahead It's a story with the sky as backdrop.
Речь идёт о вас. но потеряли свою любовь. Депутат Ока.
Minister Oka.
( Икэдзоэ ) — Нет!
- This'll finish off Minister Oka too!