Theresa Çeviri İngilizce
903 parallel translation
Её зовут Тереза Рэндольф.
Her name is Theresa Randolph.
- Я Тереза Рэндольф.
- I'm Theresa Randolph.
Пожалуйста, вы не могли бы дать мне номер миссис Терезы Рэндольф.
Please, will you get me Mrs. Theresa Randolph on the phone?
"Вопрос : Вы расскажите нам, зачем вы пришли домой к миссис Терезе Рэндольф?" "
"Question :" Will you tell us why you went to Mrs. Theresa Randolph's house?
"Вы уронили её, когда душили миссис Рэндольф?"
"'Did you drop it while you were strangling Theresa Randolph? '
Курс, миссис Тереза Рэндольф, девятая неделя, 1 июня 1949 года.
Analysis, Mrs. Theresa Randolph... ninth week, June 1, 1949.
- Я так расстроена.
I'm so downhearted, Theresa.
Так вот, с этой молочной бутылкой. Я была на кухне и готовила молоко. И тут моя свекровь начинает совать свою голову через мое плечо то сюда, то туда.
So what happened, aunt Theresa, about this milk bottle, with my mother-in-law - she begins poking her head over my shoulder and she tells me I waste money, I can't cook, and I'm raising my baby all wrong.
- Хорошо, тетя Тереза, мы... - Я сама скажу, Томми.
Aunt Theresa, we - let me tell it, Tommy.
Хорошо. Тетя Тереза, мы хотели попросить Вас об очень большой услуге. Ну, да.
Ok aunt Theresa, we want you to do us a big favor.
- Конечно, нужно еще спросить у Марти.
That's very nice of you, aunt Theresa. We got to ask Marty first.
Как дела у Марти в последнее время, тетя Тереза? Хорошо.
How's Marty been, aunt Theresa?
Ну, я не знаю.
He'll get married, aunt Theresa. I don't know.
- До свидания, тетя Тереза.
Goodbye, aunt Theresa.
- Здравствуйте, тетя Тереза.
aunt Theresa, come in.
Здравствуйте, тетя Тереза. Здравствуй, Томми.
hello, aunt Theresa.
У вас проживала молодая женщина по имени Тереза Джиноффрио?
You have a young woman named Theresa Gionoffrio living with you?
Займи свое место, Тереза.
Take your place, Theresa.
В тот день, когда в Нью-Йорке были похищены бумаги он был рядом с отелем
There is a man. The night the papers were photographed in New York, outside the Theresa Hotel.
Тот вечер в Нью-Йорке, когда Урибе передал бумаги французам... в отеле "Тереза"
The night in New York when Uribe gave documents to a Frenchman to photograph inside the Theresa Hotel,
Тереза, пожалуйста, прикрой дверь.
Theresa, please hold the door.
Иди сюда, Тереза, попробуй!
H ere, Theresa, eat this!
Поехали, Тереза!
Come on, Theresa.
Давай, Тереза.
Come on, Theresa.
Тереза, иди сюда.
Theresa, come here.
Теперь стало известно, что у родителей Терезы было наследственное заболевание, когда были зачаты она и её многочисленные братья и сёстры.
We now know that Theresa's parents had a hereditary disease when she and her many brothers and sisters were conceived.
Это мой сводный брат, Том. Это его девушка, Тереза.
This is my stepbrother Tom, and that's his girl Theresa.
Великая Тереза.
The great theresa.
К нам пожаловали Тереза Авильская и Иоанн Креста.
These are Theresa of Avila and John of the Cross.
Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео...
Theresa of Avila, John of the Cross, Francis Xavier, Charles Borromeo...
Святая Тереза Авильская, святой Иоанн Креста!
St. Theresa of Avila, St. John of the Cross,..
Одна из моих учениц, очень даже молодая певица Мария Тереза Парадиз сообщила мне, что она...
One of my own pupils, a very young singer... Maria Theresa Paradis... told me she was...
Моя сестра Тереза только что вернулась из медового месяца.
My sister Theresa just got back today from her honeymoon.
Отвела их Тереза в другое место, как и было предсказано пастырем. И оставила их там. А сама ушла.
Theresa took them to a different place, as the pastor had said it would happen, and left them there.
Сестра Тереза назвала меня мистер Макклайн в третьем классе.
Sister Theresa called me Mr McClane in the third grade.
- Эй, Тереза, иди сюда.
Hey, Theresa, come here.
А у нас на связи Тереза.
And we have Theresa on the line.
Поли, я хочу, чтобы ты и Тереза стали его крестными.
Paulie, I want you and theresa to be godfather and godmother to'im.
Иди сюда, Тереза.
C'mere, Theresa.
Мы хотели бы поблагодарить моего брата Поли и его жену Терезу за потрясающе вкусные сэндвичи.
Oh, and we'd like to thank my brotha Paulie and his wife Theresa for the wonderful, delicious sandwiches.
Они заставили меня убить ту девушку, Терезу.
They had me kill that girl, Theresa.
Моя девушка, Тереза.
My girlfriend, Theresa.
Тереза Чанг, входите!
Theresa Chang, your turn!
Тереза, давай вылезай.
Theresa, you go.
Но по сравнению с тобой, даже Мать Тереза выглядит как уличная шлюха.
But you make Mother Theresa look like a hooker.
Я писала моим кузинам, Терезе и Джозефине.
I wrote to my cousins, Theresa and Josephine.
Тереза в Бадахозе, как вы знаете.
Theresa is in Badajoz, as you know.
Я буду жить с Терезой и с твоими детьми
I'll stay at the house with Theresa and the kids.
- Здравствуйте, тетя Тереза. - Здравствуй, Томас.
Hello, aunt Theresa.
Это ужасные годы, Тереза. Старость - это ужасные годы. Ужасные.
These are terrible years, Theresa, terrible years
Тереза Джиноффрио.
Theresa Gionoffrio.