А теперь иди спать Çeviri İngilizce
29 parallel translation
А теперь иди спать.
Come, get to bed.
А теперь иди спать. Да!
Now, get yourself some sleep.
А теперь иди спать.
Now you go to sleep.
А теперь иди спать, Майнхардис.
Go to bed now.
Хорошо. А теперь иди спать.
Listen, you go back to sleep.
- А теперь иди спать.
- Now, go on, hop it. Get back to bed.
А теперь иди спать
Okay. Go to bed.
А теперь иди спать. И если у тебя ещё остались вопросы о жестокости мужчин по отношению к женщинам... то задай их Сисси завтра с утра.
Now go to bed, and anything unanswered about man's barbarity to women, you can ask Cissie in the morning, she's an authority.
А теперь иди спать!
Now go to sleep!
А теперь иди спать.
And now go to sleep.
А теперь иди спать.
Now go to bed.
Ладно, а теперь иди спать.
All right, go to sleep now.
А теперь иди спать.
Time for bed.
А теперь иди спать.
Now go back to bed.
А теперь иди спать, Анне!
Go to sleep, Anne.
А теперь иди спать.
Go and sleep now.
А теперь иди спать.
Now, go to bed.
А теперь иди спать.
Now go get some rest.
А теперь иди спать.
Mm. Now get some sleep.
А теперь, иди спать.
Turn in now.
Теперь иди спать, а то заставлю тебя вернуться в дом.
Now, go back to sleep or I'll make you go back in the house.
А теперь иди домой и ложись спать.
GO HOME. GET SOME SLEEP.
Теперь иди спать, а завтра начнем все сначала.
Now go to sleep and tomorrow we start again.
А теперь прекрати жаловаться и иди спать.
Now stop complaining and go to sleep.
А теперь иди наверх и ложись спать.
Now, go upstairs, and get ready for bed.
А теперь давай наверх.Иди спать.
Go ahead back upstairs. Go to bed.
А теперь прими лекарство и иди спать.
Now take your medicine and then off to bed.
а теперь он мертв 45
а теперь он мёртв 29
а теперь 6844
а теперь я 62
а теперь иди 152
а теперь его нет 66
а теперь что 175
а теперь пошли 62
а теперь скажи 114
а теперь слушайте 27
а теперь он мёртв 29
а теперь 6844
а теперь я 62
а теперь иди 152
а теперь его нет 66
а теперь что 175
а теперь пошли 62
а теперь скажи 114
а теперь слушайте 27
а теперь извините меня 22
а теперь ты 91
а теперь извините 51
а теперь представь 44
а теперь послушай меня 97
а теперь он 44
а теперь послушай 78
а теперь извини 42
а теперь это 145
а теперь уходи 90
а теперь ты 91
а теперь извините 51
а теперь представь 44
а теперь послушай меня 97
а теперь он 44
а теперь послушай 78
а теперь извини 42
а теперь это 145
а теперь уходи 90