Ави Çeviri İngilizce
347 parallel translation
Осторожно, Сент-Ави!
Take care, Saint-Avit!
Я требую немедленного освобождения... моего товарища, лейтенанта Сент-Ави и меня, капитана Моранжа.
I demand to be immediately released. my partner, Lieutenant Saint-Avit and myself That is all.
Сент-Ави!
Saint-Avit!
Мир вам, лейтенант Сент-Ави!
Peace be with you. Lieutenant Saint-Avit!
Мир вам, капитан Сент-Ави!
Peace be with you, Captain Saint-Avit!
Капитан Сент-Ави, кажется, не вполне в здравом уме.
Saint Avit appears to be the sole owner.
Ави, два скотча.
Two scotches.
Д-р Шварцман! Где Ави и Дувидке?
Dr. Schwartzman, where's Avi and Duvidke?
Ави!
Avi.
Мем! Мем! Ави!
hello, Avi, Avi.
Ави! Сделайте ей дыхание рот в рот!
Give her a mouth to mouth resuscitation.
Я собираюсь поймать Ави или Дувидке!
I'm going to catch Avi or Duvidke.
- ƒави сильнее!
- Dale fuerte!
ƒави их интеллектом.
Lay the place to waste like.
Шломи, это Ави.
Shlomi, it's Avi.
Ави, проверь хорошо - нет ли чего подозрительного внутри.
Avi, check very well that there's nothing suspicious inside the van.
- Я слышу тебя, Ави.
- I hear you, Avi.
Увидимся, Ави.
I'll see you, Avi.
Ави, ты знаешь, что я не куплю краденое.
Avi, you know I won't buy schtrops.
Я говорил с кузеном Ави по телефону.
I had cousin Avi on the phone.
- Это матч по боксу, Ави.
- It's a boxing match, Avi.
Ави, я не телепат.
Avi, I'm not telepathic.
Ави, Ави, ты должен понять.
Avi, Avi, you gotta understand.
Ави, что ты хочешь, чтоб я сделал?
Avi, what do you want me to do?
Потому что он уворачивается от пуль, Ави.
Because he dodges bullets, Avi.
Прикройся, Ави.
Cover yourself up, Avi.
Ави подтяни носки!
Avi pull your socks up!
"Ави, попроси раввина Спрингера зайти и увести Дэнни из класса."
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Ави, Попроси раввина Спрингера зайти и увести Дэнни из класса.
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Угадай, кто приходит? Ави!
Guess who comes?
Дэнни и Ави вечно спорили обо всём на свете.
Danny and Avi used to argue about everything.
- Привет, Ави. - Привет.
- Hey, Avi.
- Ави - нацист-сионист.
- Whereas Avi's a Zionist Nazi.
Ави, не хочешь работать, уходи. Есть тысяча актеров, которые с радостью тебя заменят.
Avi, take it or leave it, I've got a thousand other actors who'd love to get a gig like this.
Это Ави, старший по операционному залу.
This is Avi, dealing room manager.
Я Ави.
I am Avi.
- Ави звонил до этого?
- Did Avi call before that?
Для Ави или интервью?
Avi or the interview?
- Ави?
- Avi?
- Это Ави?
- Is that Avi?
Ави nридeт только вечером.
Avi's coming over tonight.
Ави...
Avi...
Ави Кушнир
Avi Kushnir
Ави, сынок, что нового?
What's new, son?
Ави, сынок, я к тебе вернусь ещё секунду.
Son, I'll get back to you.
А я, Ави Кац, прощаюсь с вами.
" I'm Avi Katz,
( Ави Льюис ) :
( Avi Lewis ) :
( Ави Льюис ) :
( Lewis ) :
- Ави!
- Avi!
Ави...
Avi where's the case? - Put the gun away.
- Ави, уйди.
- We don't want that in here.