Апо Çeviri İngilizce
553 parallel translation
Ничего, чтобы тебя ка ( апо ( ь.
Nothing that concerns you.
- еиласте лайяиа апо то педио бокгс тым кеифея. - ауто гтам йати акко.
- We're too far inside to take a laser hit. - That was something else.
дем циметаи ма веияоуяцгсы йаты апо аутес тис сумхгйес.
There's no way I'm opening up his chest under these conditions.
пихамыс апо то пкоио-басг поу нежуцале пяим 10 ыяес.
Probably from that base ship we eluded 10 centares ago.
дем жобалаи. о патеяас лоу ха лас пяостатеусеи апо аутоус тоус пакиойукымес.
I'm not afraid. My dad'll protect us from those old Cylons.
2 апо то пяыто йула йатажеяам ма диеисдусоум.
Two from the first wave have broken through.
г жытиа евеи нежуцеи апо том екецво сто йатастяыла а, б йаи ц толеис.
Fire out of control in Alpha deck, Beta and Gamma sections.
╪ ко то пяосыпийо евеи еййемысеи тгс жкецолемес пеяиовес, ейтос апо то йемтяо амафыоцомгсгс.
All personnel evacuated in fire areas except for the Rejuvenation Centre.
╦ веи апойопеи.
It's been cut off.
дем лоу жаиметаи ахгма, акка отам глоум паиди ежтиана пеяиссотеяа вобеяйяажт апо тис поятес се ауто то пкоио.
It doesn't show in my file, Athena, but when I was a kid I hot-linked more hovermobiles than there are doors on this ship.
ам г жытиа лпояеи ма пеяасеи апо аутгм тгм поята, лпояеи ма пеяасеи апо ейеимг.
If the fire can get through that door, it can get through this one.
ейтос ам дем евы аккг епикоцг, дем циметаи ма веияоуяцгсы йаты апо аутес тис сумхгйес.
Unless I have no choice, there's no way I'm going to open up his chest under these conditions.
апо тгм пкатжояла пяосцеиысгс, г жытиа пяовыяаеи пяос том толеа б, том яеулатодотг, йаи тгм пеяиовг ц.
From the landing bay, the fire is advancing through Beta section, towards the energiser, - and here through Gamma section.
ауто то сустгла ацыцым йатакгцеи се 30 диалеяислата, ема апо аута еимаи г цежуяа.
That duct system terminates in 30 compartments, only one of which is on the bridge.
лпояы ма вягсилопоигсы лиа апо аутес циа ма аунгсы тгм пиесг сто сустгла пуяосбесгс.
I could use one of them to boost the pressure in our hose system.
- еилаи апо писы соу.
- I'm right behind you.
пяосеве, стаялпай. ои сумтекестес G еимаи веияотеяои апо оти молифа.
Watch it, Starbuck. The G-factors are worse than I thought.
- пио еуйоко апо то втупас йукымес!
'( Starbuck ) Easier than shooting at Cylons!
пяепеи ма тгм йяатгсоуле лайяиа апо том яеулатодотг!
We've got to keep it away from the energiser!
- дем ха тоус ажгсы апо та латиа лоу. - апокко, лпояеис ма нейимгсеис.
-'I won't let'em out of my sight.'- ( Tigh )'Apollo, you can start now.'
- еилаи апо писы соу.
( Starbuck ) I'm right with you.
опоте дем евеи аккг думатотгта апо то ма епистяеьеи сто диалеяисла 43.
Then he has no choice but to fall back to compartment 43.
паяте том апо ды!
Get him out of there!
ха лас сысоум апо том йапмо, акка г жытиа ;
They'll save us from the smoke, but the fire?
аута та ейягйтийа ха аматимавтоум апо стицлг се стицлг!
Those explosives are going to go off any centon!
том тяабгне апо то жкецолемо диалеяисла.
Dragged him out of a burning compartment.
лгм амгсувеис. о дя цоуойея ха том жтианеи йакутеяо апо пяим.
Don't worry. Dr Wilker will fix him up as good as before.
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
( Adama )'Fleeing from the Cylon tyranny,'the last battlestar, Galactica,'leads a ragtag fugitive fleet'on a lonely quest -'a shining planet'known as Earth.'
жеуцоуле апо то астяийо лас сустгла, лпонеи.
We're leaving our star system.
упаявоум аутои поу пистеуоум оти г фыг нейимгсе апо ены лайяиа сто диастгла ле тис жукес тым амхяыпым поу лпояеи ма гтам ои пяоцомои тым аицуптиым г тым токтейым г тым лациа ояислемои пистеуоум оти лпояеи ма ои адеяжои тоу амхяыпимоу еидоус
'There are those who believe'that life here'began out there,'far across the universe,'with tribes of humans'who may have been the forefathers of the Egyptians'or the Toltecs or the Mayans.
ои опоиои айола йаи тыяа пакеуоум циа ма епифгсоум йапоу пеяа апо тоус оуяамоус
'Some believe that there may yet be brothers of man'who even now fight to survive'somewhere beyond the heavens.'
╦ мам цаканиа поу йамемас апо аутом том стоко дем евеи деи.
One no human in this fleet has seen before.
╪ там аполайяумхоуле апо тгм сйомг тоу астеяоеидг, суцйемтяысе тоус аисхгтгяес циа ма аунгхеи г елбекеиа.
When the fleet has cleared the asteroid dust, concentrate sensors forward - to increase our range.
дем молифы оти то йамеи апо йахгйом.
I don't think it was his sense of duty.
ха еимаи сто аматеккым астеяи апо стицлг се стицлг.
He's due on the Rising Star at any moment.
текеио. жеяе лас йаи ема лпоуйаки апо то йакутеяо AMBROSA.
Perfect. And a bottle of your finest Ambrosa.
йатажеяа ма жуцы апо тгм доукеиа епитекоус.
I managed to get off work after all.
ти йяила поу дем лпояоуле ма паяоуле пяытезмес апо аута.
Too bad we can't have any fresh protein with them.
емеяцопоигса тоус амивмеутес йаи сйамаяы тгм пеяиовг тоу астеяоеидг опоу амажеяхгйам ивмг фыгс, апо та пеяиояислемгс елбекеиас яамтая тоу цйакайтийа.
'l've activated my sensors and am probing the asteroid area'where life forms were reported by Galactica's rather limited scanner.'
╪ ви, дем лоу аяесеи ма бкепы аопко сйажос ма йатадиыйетаи апо лавгтийо.
No, I don't like to see any unarmed craft being chased by a fighter.
йкеисило окым тым сустглатым ейтос апо то жаяо.
'Switching all systems except marker beacon to standby mode.'
пихамыс еимаи апо то жяомто сустгла.
They're probably from the Frodo system.
еилаи емас апкос одгцос кеыжояеиоу ле ацяотийг аматяожг апо ацяотес сто йяомтам.
I'm a shuttle driver with agro parts for the farmers on Crodan.
дем еисаи апо ауто то сустгла, ее ;
- You're not from this system?
ацяотийг аматяожг апо ацяотес сто йяомтам ;
- ( Glass clinks ) - Agro parts for some farmer on Crodan?
5... ; апойкеиетаи.
Five...? That's impossible.
дем упгяве тетоио сто астяийо сустгла апо том покело.
There hasn't been any of this around the star system since the war.
покка пеяиссотеяа апо оса жамтафесаи.
A lot more than you or I could haul out of here.
- посои апо аутоус йуйкожояоум еды ;
- How many of those guys are there?
летадосеис лецакгс елбекеиас ецимам апо то амацмыяистийо баипея 1
Long-range transmissions being sent by Recon Viper 1.
AMBROSA. памы апо 100 вяомым.
Ambrosa. And over 100 yahrens old.
апокалипсис 88
апостол 41
аполлон 89
апорт 48
апокалипсиса 26
аполло 52
апофис 21
апостроф 28
апокалипсис сегодня 34
апокко 73
апостол 41
аполлон 89
апорт 48
апокалипсиса 26
аполло 52
апофис 21
апостроф 28
апокалипсис сегодня 34
апокко 73