Белла юнион Çeviri İngilizce
30 parallel translation
- Не забывайте, завтра вечером - грандиозное открытие... "Белла Юнион".
Don't forget the grand opening tomorrow night... of the Bella Union.
- Что, Белла Юнион перехватывает все представления?
Bella Union getting all the play, eh?
Сегодня вечером в Белла Юнион!
- tonight at the Bella Union!
Однако никто не может быть достаточно хорош для "Белла Юнион".
Nothin'ain't too good for the Bella Union.
Сегодня в девять часов вечера он будет выступать в "Белла Юнион".
Tonight at 9 : 00 he'll be at the Bella Union.
Большая толпа собралась возле "Белла Юнион"?
There's a big crowd over at the Bella Union?
- Я сказал, что вы не пойдете в "Белла Юнион".
I said you wasn't goin to the Bella Union.
вы должны быть в "Белла Юнион".
You belong across the street.
Вернемся назад в "Белла Юнион".
Let's go back to Bella Union.
- Мне безразлично, что ты сделал в "Белла Юнион".
What you did at the Bella Union, I don't care about.
Надо постоянно думать о хуесосах из "Белла Юнион" и всякой другой херне.
Bella union cocksuckers to worry about and every other damn thing.
Администратор в салуне Сая Толливера "Белла Юнион".
A supervisory figure At Cy Tolliver's Bella Union saloon.
"Белла Юнион" - это место я работаю, просторнее. Но так как собрание созвал мистер Сверенджен, наверное, поэтому его проводят в "Самоцвете".
Bella Union, where I work, is bigger but I guess being that it's Mr. Swearengen's meeting, that's why they're having it at The Gem.
- Я только могу предположить, что люди из "Белла Юнион", купили участок Арти Симпсона втихаря.
! - EB : All's I can speculate, Al, is whoever these Bella Union people are, they bought Artie Simpson's place on the quiet.
Те кто были посредниками между людьми из "Белла Юнион" и Арти Симпсоном просто кладезь информации.
Whoever went between them Bella Union people and Artie Simpson would be a prime source of information.
Никаких связей с хуесосами из "Белла Юнион".
No association of any kind with these Bella Union cocksuckers.
- В "Белла Юнион"?
- At the Bella Union?
С людьми из "Белла Юнион"?
With them Bella Union people?
"Белла Юнион" Это наши конкуренты.
Bella union - That's our competition.
По поводу событий в "Белла Юнион"...
Far as the events at the Bella Union,
Дорис, одну из лучших минетчиц в "Белла Юнион". Я отдаю её вам в знак нашей дружбы.
Doris, one of the Bella's best cocksuckers, that I send with them as a gesture of friendship.
Ну как бы там ни было, пожелаем Джоуни удачи. А вот на этой сходке я заверяю вас, что наше заведение, "Белла Юнион", организовано для максимальных надоев с перспективного лагеря отныне и во веки веков.
But, be that as it may, and wishing Joanie Godspeed, this congregation gathers so that I can assure each of you that our operation here, The Bella Union, is organized exactly to capitalize on what this camp is ready for
Неа, Элмер, бери деньги. А пиздятиной побалуешь себя в "Самоцвете" или в "Белла Юнион".
No, you want cash, Elmer, to convert to pussy at The Gem or Bella Union.
Переулок у "Белла Юнион" был моим звездным часом, Уильям.
The Bella Union gap was my crucible, William.
Давай тогда остановимся на переулке за "Белла Юнион".
Well, shall quagmire be the Bella Union gap of the main thoroughfare?
Предлагаю думать о деньгах, от мистера Толливера, который ждёт вас в "Белла Юнион".
I suggest you think of other things, like the money that Mr. Tolliver's waiting to present to you at the Bella Union.
В "Белла Юнион" он переехал.
He's at Bella Union. He moved over there.
Будьте любезны и подскажите, где тут "Белла Юнион".
Please. Direct me to the Bella Union.
Полетела в "Белла Юнион" словно мотылек на огонь, бля.
Off to the Bella Union like the moth to the fucking flame.
Возвращаешься в "Белла Юнион"?
You returning to the Bella Union?