Беллас Çeviri İngilizce
39 parallel translation
Неужели придется оставить "Беллас" на этих двух лахудр после нашего выпуска.
I can't believe the Bellas are being passed on to you two slut bags after we graduate.
И прямо сейчас, "Беллас" из Бардена!
Up now, the Barden Bellas!
Что ж, сегодня "Беллас" войдут в историю, как первая женская группа, дошедшая до финала ICCA.
Well, the Bellas tonight are making history as the first ever all-female group to advance to the ICCA finals.
К слову, "Беллас" - акапелльное посмешище.
The word's out. Bellas is the laughing stock of a cappella.
Есть 4 группы в университете. "Беллас".
There's four groups on campus. The Bellas.
Боже, ты должна прослушаться к нам в "Беллас"!
My God! You have to audition for the Bellas.
Эй, "Беллас", вспомните, как вы пытались вкусить высшей лиги и подавились?
Hey, Bellas, remember when you tried to play in the big leagues and you choked?
Я обещаю соблюдать все права и обязанности женщин из "Беллас".
I... promise to fulfill the duties and responsibilities of a Bella woman.
Обещаю соблюдать все права и обязанности женщин из "Беллас".
Promise to fulfill the duties and responsibilities of a Bella woman.
Теперь вы все - "Беллас".
You are all Bellas now.
Прежние "Беллас" - вот была крутизна!
Man, the old Bellas was hot!
За эту подлянку она исключена из "Беллас".
She has been disinvited from the Bellas.
И если кого-то смущает моя манера руководить "Беллас", вам стоит просто...
So, if you have a problem with the way that I run the Bellas, then you should just...
Руки в круг, "Беллас".
Okay. Hands in, Bellas.
Мне нужны были секси - "Беллас", а не этот взрыв на птицефабрике.
I wanted the hot Bellas, not this barnyard explosion.
Да, в перерывах между хроническими репетициями с "Беллас".
Yeah, in between Bella rehearsals, which are always.
Встречайте, "Беллас" из Бардена!
Let's give it up for the Barden Bellas!
Похоже, новый состав знаменитых "Беллас" выглядит не слишком свежо.
This does not look like the fresh-faced nubile Bellas that we have come to know.
Приятно видеть "Беллас" в новом составе.
It's a nice surprise to see the Bellas mixing it up.
"Барден Беллас" вновь вышли на сцену с той же песней, которую исполняли в финале прошлого года.
The Barden Bellas bringing back the same song they sang at last year's finals.
Джон, разнообразия от "Барден Беллас" нам не дождаться.
John, a change of pace could not come soon enough here for the Barden Bellas.
Эту песню "Барден Беллас" откопали в пыльных архивах, Джон.
The Barden Bellas went deep into the archive for that song, John.
"Беллас" из Бардена.
The Barden Bellas.
- На втором месте с выходом в полуфинал этого года, "Беллас" из Бардена.
In second place, and advancing to this year's semi-finals, the Barden Bellas.
Я созвала экстренное собрание "Беллас".
I'm calling an emergency Bella meeting.
"Барден Беллас".
It's Barden Bellas.
Итак, "Беллас", какой тоскливый, через-край-эстрогеновый номер вы приготовили на сегодня?
So, Bellas, what boring, estrogen-filled set have you prepared for us this evening?
Пять минут, "Беллас".
Five minutes, Bellas.
Искупайте в овациях "Беллас" из Бардена!
Put your hands together for the Barden Bellas!
Итак, "Беллас" выходят на сцену.
Okay, the Bellas are coming out.
- Я же говорила, она - не для "Беллас".
I told you she wasn't a Bella.
К сожалению, другая группа из Бардена, "Беллас", дальше не проходит, и выпускница Обри Посен теряет шанс оправдаться за прошлогодний "Тошно-гейт".
Unfortunately, Barden's other group, the Bellas, do not advance, and senior Aubrey Posen loses her chance to redeem herself from last year's Pukegate.
Если ты о том, что "Беллас" прошли в финал, то мы уже в курсе.
If this is about the Bellas getting into the finals, we already know.
Я не хочу, чтобы мы были, как прежние "Беллас".
I don't wanna be like the old Bellas.
У "Беллас" - репетиция.
This is a Bellas rehearsal.
Дамы и господа, "Барден Беллас"!
Ladies and gentlemen, the Barden Bellas!
"Беллас" сбросили свою униформу и выглядят совершенно по-новому, и в зале стало жарко, очень жарко.
Gone are those Bella uniforms and this is a whole new look for them, and it is hot, hot, hot.
Мы любим вас, "Беллас"!
We love you, Bellas!
Дамы и господа, давайте вновь поприветствуем "Барден Беллас"!
Ladies and gentlemen, let's give it up again for the Barden Bellas!