English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Близнец

Близнец Çeviri İngilizce

566 parallel translation
Рамон был мой брат-близнец.
Ramon was my twin brother.
- Иногда хочу чтобы у тебя был близнец.
- Sometimes I wish you were twins.
Это он, близнец.
That's him, the twin.
Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
Только их Доппелгэнгерс. ( с нем. : в мифологии, фолклоре, литературе ( романтизм ) : злой близнец, астральное тело, билокационный феномен или злокобное пророчество. )
Only their Doppelgängers. ( from German : mythology, folklore, literature ( romanticism ) : evil twin, astral body, bilocation phenomenon or disastrous prophesy. )
Как вы думаете, возможно ваш брат близнец родился на пару часов позже?
Do you think maybe your twin brother was born just a couple of hours later?
Это его сестра близнец.
It's his twin sister.
Не один я, Моя сестра близнец будет беспокоить её снова.
Neither I nor my twin sister will bother her again.
- Нет, это была его сестра близнец.
- No, it was his twin sister.
И как его однояйцевый близнец, я тоже, должен был не отставать от него.
As his identical twin, I must have been perfect too.
До тех пор, всегда твой, твой близнец, Красавчик.
Until then, ever thine, your twin, Beau.
Прощай, Дигби! Старина-близнец!
Good bye, Digby, old twin...!
один близнец погиб в детстве скажем, упал с лошади, или его ударила молния а другой дожил до благополучной старости.
One twin is killed in childhood in, say, a riding accident, or is struck by lightning but the other lives to a prosperous old age.
Мой брат-близнец и я были рождены в одной точке земного шара с разницей в одну минуту.
My twin and I would be born in precisely the same place and within minutes of each other.
Профессор, это была Керия, сестра-близнец Кунгьян.
Professor, that was Queria, Kungyan's twin sister
А может быть, у мэтра Роше есть брат-близнец.
And his wife also... Reported in all the details. Maitre Rocher may have a tween.
она тоже была близнец привет, близнецы.
she was a twin, too. hi, twins.
- Меня зовут Джулиус Я твой брат близнец
Come again? My name is Julius, and I'm your twin brother.
- Это мой брат-близнец Винс
My twin brother, Vincent.
Ты разве не в курсе, что у меня сестра-близнец?
Didn't I tell you that I have a twin sister?
У мистера Гасконя был брат-близнец Энтони.
Henry Gascoigne's twin brother, Anthony - - do you know where he might be found?
Кто лучше сможет сыграть роль человека, чем его собственный брат-близнец?
Well, who better to masquerade as the old man than his twin brother?
Супермен 02. Это Тихий Близнец.
Superman 0-2, Superman 0-2....
Вызываю Большого Брата 02, это Тихий Близнец.
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2.
Большой брат 02, это Тихий Близнец. Как слышно?
Big Brother 0-2, this is Silent Twin 0-2, over.
Но я - близнец, и поэтому- -
But I'm a twin, and as such I have a- -
Может быть у нее есть близнец.
Maybe she's a twin. Now, forget this.
- Если у нее близнец, тогда другое дело.
If she's a twin, it's a different story.
Либо у нее есть близнец, либо у него есть близнец.
Either she's a twin or he's a twin.
Или у тебя близнец или у меня близнец.
Or you're a twin or I'm a twin.
У нее есть близнец, нет близнеца.
She's a twin, she's not a twin.
Еще хуже, когда вы близнецы - Ты близнец?
It's worse when you're twins.
У тебя ещё братик есть Васятка, близнец.
You also have a little brother. Vasyatka. Identical twin.
А я - его брат близнец, Путник.
I'm his twin brother Broker
Ты близнец?
Are you a twin?
Может, сегодня утром нам попадётся его близнец!
Yeah, but this morning we might find the matching boot!
Ханс Реморе - злой брат близнец Дрейка!
He's Hans Ramoray, Drake's evil twin!
Ты - злой близнец!
Yo, evil twin!
А вот идёт моя однояйцевая сестра-близнец!
There goes my identical twin sister!
Кроме того, что он боксёр и у него злой близнец.
Except that he's a bo xer and has an evil twin.
По-моему, это твой брат-близнец.
Isn't that your twin brother?
А тебе не кажется более вероятным, что у этого человека есть брат-близнец? - Вот ты и проверь.
Isn't it much more likely that this man simply has an identical twin?
Но я не знала, что у него есть брат-близнец.
But I didn't know that he had a twin brother.
Нет, нет, это Тиффани, однояйцевый близнец Лисы, позирующая с моим однояйцевым близнецом Нилом, для Гаражного Календаря Однояйцевых Близнецов, 1998.
No, no, this is Tiffany, Lisa's identical twin sister, posing with my identical twin, Neil, for the Identical Twins Garage Calendar, 1998.
Сперва это была голограмма, затем борг, и теперь - не тот близнец.
First it was a hologram, then a Borg, and now, the wrong twin.
Здорово! Энштейн был тоже близнец.
Einstein was a Gemini.
Ты действительно думаешь, что я его близнец.
You really think that I'm his twin.
Что такое ручной брат-близнец?
What's an identical hand twin?
Я же твой ручной близнец!
I'm your hand twin!
Супермен 02, это Тихий Близнец.
Superman 0-2, Superman 0-2.
А где твой брат-близнец Шад?
My palm itches. Where's your twin brother Shad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]