English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бум

Бум Çeviri İngilizce

2,500 parallel translation
Бум.
Ah!
Бум!
Boom. ( chuckles )
- Бум
- Boom.
Саймон Робертс поднял биту... и, бум! , выбил четыре хоум-рана ( бейсб. термин )...
And Simon Roberts steps up to bat and, boom, hits four home runs...
Думаешь, "Бум" и "Бах" слишком далеко друг от друга?
Do you think Snap and Crackle are too far apart?
Видишь, он тайно влюблен в "Бум", и считает, что тому больше нравятся идеи этого "Бах". Поэтому "Бац" готов на многое.
See, he's secretly in love with Snap, and though he appreciates Crackle's ideas, Pop's ready to move on.
Так что он и "Бум" начинают что-то совершенно новое.
Just he and Snap starting over somewhere fresh.
Я чувствую что-то большее в этой истории с "Бум", "Бах" и "Бац".
I just feel like there's more to the story of Snap, Crackle and Pop.
Эндрю решил ввести женский образ в команду "Бум", "Бух", "Бац".
Andrew wanted to introduce a female character to Snap, Crackle and Pop.
Бум.
Boom.
Который позволит мне войти к Мансфилду и присесть не разрывая зрительный контакт, бум.
It allows me to enter Mansfield's office and take a seat without ever breaking eye contact, boom.
Бум!
Boom!
Бум! Продано!
Boom shoot!
Бум, за ночь, изменилась вся его жизнь...
Bom, overnight, change his entire life..
Ебанный инсульт, бум, шлёп, все.
Fucking heart attack, boom, snap, gone.
- Чего? Я хочу твой "бум".
I want that kaboom.
Пуля, пушка. Ба-бах! Бум-бум.
Bullet, bullet, gun.
Прощайте. Бум!
Good bye.
Алекс может напиваться до смерти, что я и выяснила на своем 18-м дне рождения, когда он решил, что ночь коктейлей текила-бум подходящий способ отметить.
Alex can hold his drink to an almost lethal degree, as I discovered on my 18th birthday, when he decided a night of tequila slammers was the way to go.
Твой 18 день рождения, около пяти коктейлей текила-бум, я полагаю
Your 18th birthday, about five tequila slammers in, I think,
Давай, партнёр. Бум.
Let's do this, partner.
Последняя сигарета... и бум-м!
One last cigarette and... whoomp.
- Бум!
Boom!
Однажды ему выдадут партийный билет и бум! - мы все будем зависеть от его милости.
One day they'll stick a party-card in his pocket and boom!
"бум-бум-бум!", а ты такой...
"Boom, boom, boom!" And then, you were, like...
Бум, бляди!
Boom, motherfuckers!
- Бум!
- Boom.
Во-первых, я взломал главный сервер системы безопасности, бум
First I hack the security grid main server, boom.
Бум!
Bang!
Ба-ба-ба, бум-бум
Like ba-ba-ba, boom-boom
Будь осторожен Думай головой. Бум!
Watch where you sit when I spit my saliva, like boom
Через два дня - бум, вместо "Фанты" - на тебе, пожалуйста.
Two days later, boom, shake the room, yes please.
Вот так, бум.
You know? Boom.
В девяностые случился настоящий бум.
[Giuliano] There had been in the'90s this sort of boom mentality.
Тогда - финальный удар, бум... и он падает, как камень.
Then the coup de grace, boom... and he goes down, like a bleeding stone.
Вверх, перепрыгиваем, бум!
Under. Over. Boom.
Бум.
Bang... Oh.
Одна вспышка и... бум
Yeah, one spark and boom.
Бум?
Like boom?
Бум! - и умерла.
Boom... dead.
Объект будет выпущен через три, две, одну, бум.
Package will deploy in three, two, one, boom.
Бум, бум, бум!
Boom, boom, boom!
Бум, бум...
Boom, boom...
Бум-бах-тарарах!
Boom, boom, boom!
Бум.
Bang.
Бум, козлина.
Boom, motherfucker.
Нет ". Бум!
No. " Boom!
Бум-йяя
Boom-yah.
Дважды Бум-Йяя
Double boom-yah.
Все вместе, бум
Our power's combined...
Бум.
Boom!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]