English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Б ] / Бывайте

Бывайте Çeviri İngilizce

54 parallel translation
Ну бывайте.
So long, guys.
Бывайте.
Goodbye, then.
Бывайте.
So long.
Бывайте.
Goodbye!
Ну бывайте, бывайте.
Well'good luck!
Бывайте.
Stay cool.
Бывайте.
Bye.
Ладно, бывайте.
I'll see you later.
– Бывайте. – Чао.
Okay, guys!
Ладно, бывайте, ребята.
Come on, then, let's have you. Come on, let's have you, folks.
Бывайте.
Nice meeting you.
Прежде всего, бывайте на свежем воздухе.
Above all else, get plenty of fresh air.
бывайте.
Well guys, take care.
Бывайте.
Later.
Бывайте.
You guys have a good day.
Ну, бывайте.
Take care.
Бывайте.
OK, cool.
Да нет, там сказано : "простите, я забрала вашу крышу, бывайте".
No, it said, "Sorry I took your roof, hang in there."
Ладно, бывайте, парни.
All right. Peace out, posse.
Бывайте, бабы.
Later, bitches.
- Бывайте, парни.
- Take care, guys.
Бывайте.
Cheers.
Ладно, бывайте.
All right, guys, see you later.
Бывайте, сэр.
Peace out, sir.
- Бывайте.
- Thank you.
Бывайте.
Enjoy.
Бывайте, ублюдки.
Toodle-loo, motherfuckers.
ј мне свой штаб волжской дивизии ещЄ найти надо. " ак что, всЄ, бывайте.
I'm going to go find my own division.
Бывайте, ребята.
Good-bye, boys.
Бывайте.
See ya.
Бывайте, сучки.
Peace out, bitches.
# Не-е за-а-бывайте что вы крохотный человечек на планете
# Just remember you're a tiny little person on a planet
Бывайте, лузеры.
Peace out, losers.
Бывайте!
ARI : Peace.
Бывайте, ребята!
See ya guys!
Бывайте, педики.
Sayonara, sodomites.
- Ну, бывайте.
- Well, see ya around.
– Бывайте.
- Later.
Бывайте.
Okay.
Ладно, бывайте!
Okay, bye-bye!
Бывайте.
Have a good night!
Бывайте.
Thanks.
Бывайте. Очень благодарю.
Thank you so much.
Бывайте девочки.
- Good night guys.
Бывайте.
- Please out.
Бывайте.
Take care.
Бывайте.
Gents.
- Бывайте.
- Bye, boys. - So long, "Sarlie".
Бывайте, детки.
So long, kids.
Бывайте, ребята.
You guys take care, all right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]