Восточная Çeviri İngilizce
277 parallel translation
Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица.
Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street.
733 Восточная 61-я улица.
733 East 61 st Street.
Фред Фосс, 328, Восточная Улица.
Fred Foss, 328 East 23rd Street.
# Западная любовь и восточная В пору весны иль листопада,
# East love and West love in Spring time or Fall
Это древняя восточная традиция, они показывают, что рады гостю.
It's an old custom to make a stranger feel welcome.
[Игрет восточная музыка]
[Middle Eastern music plays]
Восточная 86-я улица, 549, пожалуйста.
549 East 86th Street, please.
Я утверждаю, что истинная женщина - это восточная женщина.
I've always said : The only real women are from the Orient.
Таинственная и страстная восточная женщина... напоминает маленькую тигрицу.
Mysterious, maternal... lover and daughter in one.
Я солидарен с вашими размышлениями о женщинах. Восточная женщина сохранила естественность... потому что веками живет в единстве с природой. А мы должны отвоевать природу у цивилизации.
The Oriental woman has much to teach us, because she has remained close to nature, a nature conquered after centuries of civilization.
И ее западная граница не в Тюлипе, что в Техасе, а восточная не в Сомали.
You built it yourself. And it's not bounded on the west by Tulip, Texas or on the east by Somaliland.
Но очевидно же, что восточная коалиция подталкивает нас к войне.
But it's obvious the Eastern side is challenging us for a war after all.
Восточная коалиция добилась больших успехов в наступлении.
The Eastern army made great advances in offence
У него была такая прекрасная японская восточная философия жизни.
He had a kind of beautiful Japanese oriental philosophy of life.
Восточная Румыния получила независимость от Турецкой Империи.
1 878? Eastern Romania was given autonomy from the Turkish Empire.
Мне нравится восточная философия.
I love Eastern philosophies.
Звезда восточная.
O eastern star!
Восточная Африка должна всем понравится!
East Africa is supposed to be great anyway.
Африка, бывшие колонии, Россия, Китай, Юго-Восточная Азия, Вест-Индия.
Africa, Satellites, Russia, China, South East Asia, West Indies.
- Восточная армия уничтожена.
The eastern army has been destroyed.
СЛАВЬСЯ, СЛАВЬСЯ, ВОСТОЧНАЯ ГЕРМАНИЯ
HAIL, HAIL, EAST GERMANY
А как идет! Прямо Мисс Юго-Восточная Азия.
[SINGING] Here she comes, Miss Southeast Asia
Это не восточная философия, но у неё похожая логика, которая взывает к моей... духовной природе.
It's not Oriental philosophy, but it has a similar logic that appeals to my... spiritual nature.
Восточная Германия.
From Germany.
Восточная Германия?
- Eastern Germany?
Восточная Европа.
Eastern Europe.
Мне нужна хорошая восточная женщина.
I need a good Oriental woman.
Всем теперь управляет Восточная мафия.
The Eastern Mafia have taken over.
Теперь у нас нет западной части. Только северная, южная и восточная.
Now we don't have a west side, just north, south and east.
Восточная улица.
East, yeah.
- Восточная Азия, 11 минут.
- East Asia, 11 minutes.
Все эта восточная философия со времен колледжа.
IT'S ALL THAT EASTERN PHILOSOPHY FROM HIS COLLEGE DAYS.
Ах, Юго-восточная азия.
Ah, the Indies.
Восточная Европа, Наумов.
Eastern Europe, Naumov.
- Западная или восточная дверь?
- Is it the door on the east or the west side?
Какая ведьма из сказки была злей, восточная или западная?
Which wicked witch was worse, The Wicked Witch of the East or The Wicked Witch of the West?
Зелёный - северо-западная часть леса, Оранжевый - юго-восточная.
Green- - northwest part of the forest, orange- - southeast part of the forest.
Второй уровень, восточная сторона. Быстро!
Second level, east side.
Восточная музыка.
Eastern meditation music
ВОСТОЧНАЯ ПОЛЬША. 1932 год
Western Poland, 1932
ВОСТОЧНАЯ СТАНЦИЯ ИНЬЧЬЁН ТЫ, НАВЕРНОЕ, ЕЩЁ СПИШЬ
You're probably still asleep
Восточная некромантия...
Eastern necromancy.
Восточная сторона.
- Baltimore. The East Side.
Восточная дорога! - Это наши ребята?
Graffika Road East, people.
Очень хорошая восточная музыка.
Very nice oriental music.
Восточная комната, и вся хуйня.
The Oriental room and shit?
Я не знаю, если вы слышали, Восточная скота инженерии, они обанкротились.
I don't know if you heard, Eastern Livestock Engineering, they've gone bust.
Как восточная танцовщица.
Like a belly dancer.
- ВОСТОЧНАЯ ГЕРМАНИЯ
- EAST GERMANY
Восточная водяная башня пересохла.
The east water tower's run dry.
Восточная дорога.
Graffika Road East.
восток 310
восторг 47
восточный 18
востока 62
востоку 37
востоке 94
восточной азии 54
восточное крыло 22
восточно 17
восточное побережье 19
восторг 47
восточный 18
востока 62
востоку 37
востоке 94
восточной азии 54
восточное крыло 22
восточно 17
восточное побережье 19