Дерьма Çeviri İngilizce
4,581 parallel translation
Три дерьма доставлены.
Three pieces of crap delivered.
Я сделала пометки на полях, потому что мой подход лучше, чем большинство дерьма, тут описанного.
I've made notes in the margins because my approach is better than most of the crap that's in there.
Даже для нигилиста ты кусок дерьма.
Even for a nihilist, you're a real sack of crap.
Дерьма!
Crap!
Я сломаю тебе нос, ты кусок дерьма.
I'll break your face, you piece of shit
- Кусок дерьма?
- Piece of shit?
Мы только что вытащили тебя из дерьма.
We just got you out of deep shit
Кусок дерьма!
That piece of- -
И что это за кусок дерьма?
And who's this fucking piece of shit?
Я почти всех прижал, но этот чертов кусок дерьма заклинило.
I nearly got them all, but this piece of shit, it was jammed up on me.
- Это источник дерьма!
- That was nasty!
Блин, наш дом по сравнению с этим - кусок дерьма.
Man, this place makes our house look like shit.
Джеймс - кусок дерьма.
James is a piece of shit.
Ты, легализовавший травку, кусок дерьма.
You weed-legalizing, Mile-High piece of shit.
- Думаешь, я боюсь твоего дерьма?
- Think I'm afraid of that?
А Король должен понять, что он гость в своём замке и вести себя прилично потому что Короля-отчима уже тошнит от королевского дерьма!
And the King needs to realize he's a guest in his castle and he better mind his P's and Q's because the Step King has had it up to here with the King's bullshit!
Наш друг Майкл Бьюрри выяснил, что эти рисковые ипотечные облигации которые предположительно были 65 % AAA, были вообще-то просто, в основном полны дерьма.
Our friend Michael Burry found out that these mortgage bonds that were supposedly 65 % AAA were actually just mostly full of shit.
Мы просто перепаковываем их с пачками другого дерьма, которое не продаётся и кладём в ЗДО.
We just repackage it with a bunch of other shit that didn't sell and put it into a CDO.
Либо банки бестолковые и они не знают какая стоимость этих CDO, или они так мошенничают, что CDO и дерьма не стоит и они скрывают это.
Either the banks are clueless and they don't know how to value these CDOs, or they're such crooks that the CDOs are worth shit and they're hiding it.
Боже, вы невероятно большой кусок дерьма.
God, you are an incredibly big piece of shit.
Я набрал кучу дерьма за два года, но я был прав.
I took a rash of shit for two years, but I was right.
Это потому что ты боялся дерьма меньше, чем ты боишься сейчас.
Because you were scared shitless and you're scared now.
Чуешь запах коровьего дерьма?
Smell the cow shit?
О, ты полон дерьма, Черепаха.
Oh, you are so full of shit, turtle.
- Папа, он полон дерьма.
Dad, he's so full of shit.
Тут много странного дерьма творится.
Lotta strange shit's happenin'around here.
Просто водопад рвоты и дерьма!
Vomit and shit pour out of you in floods.
Типа склад дерьма!
it's full of shit.
Не слишком ли я стар, чтобы совать в нос столько всякого дерьма?
I'm way too old to be putting this much shit up my nose.
я нас вытащу из этого дерьма.
I'm gonna get us out of this.
Почему после тебя всегда столько дерьма?
You know, you've been leaving this place a fucking mess every night?
Ты же просто бомж, бесполезный кусок дерьма.
What you are is a worthless, homeless, piece of shit
Они наговорили мне дерьма о этой истории на игре.
They gave me a bunch of crap about it at the game.
И мы торчим здесь всю ночь, чтоб доказать, что этот кусок дерьма не на американской мине подорвался.
But that's why we stayed down'ere all night. To prove that wasn't an American mine that blew that piece of shit up!
Распространяю по социальной сети, но это неполноценные аудиозаписи, и очень трудно привлечь внимание людей, потому что столько всякого дерьма в Интернете, каждый день столько барахла.
Hopefully it'll spread through social media, but... honestly, with this E.P. coming out, it's... - Cool, man. - It's hard to get people to pay attention.
Я не говорю такого дерьма о твоих друзьях.
I don't say shit like that about your friends.
Ты мудак, ты гребаный кусок дерьма!
You're an asshole, you fucking piece of shit! You're an asshole, you fucking piece of shit!
Вороватый кусок дерьма!
Thieving piece of shit.
Давайте без дерьма.
Let's cut the bullshit.
Ты мне много всякого дерьма показываешь по накурке.
You show me lots of weird shit when you smoke weed.
¶ этого Джемса Кинга который огромный кусок дерьма ¶
♪ that man James King ♪ ♪ is a great big turd ♪
Кусок дерьма!
Shit!
Ты кусок дерьма!
You big beanbag-build bitch!
И ты приходишь сюда попсиховать и поныть из-за какого-то бессмысленного дерьма!
And you want to come over here bitchin'and whining'about some irrelevant bullshit!
Пожри дерьма, ЛУ -
Eat shit, Lou.
Слишком крепкие мозги для этого дерьма.
My mind is too strong for that shit.
Думаешь, я скажу тебе пожалуйста и спасибо, мешок дерьма?
You think I'm going to say please and thank you to you, dirtbag?
Я там такого дерьма насмотрелся...
You see a lot of crazy shit over there.
Вы кусок дерьма испорчен.
You little spoiled piece of shit.
Я был в этом платье на 12 часов дерьма.
I've been in this dress for 12 fucking hours.
Тогда вы будете любить это! Я не в настроении для вашего дерьма! О, Боже мой!
Oh, my God!
дерьма кусок 47
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
дерьмово выглядишь 54
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
дерьмово выглядишь 54