Дерьма кусок Çeviri İngilizce
1,402 parallel translation
Маленький кусок дерьма, знаете?
Little shit punk, you know?
Только этот кусок собачьего дерьма.
Only Dog Shite On Yer Shoe.
- Кусок дерьма!
Piece of shite!
- Сам кусок дерьма!
Piece of shite yerself.
Нет, нет, нет, нет, нет, Я никогда не буду читать этот кусок дерьма.
No, no, no, no, no, I would never read that piece of crap.
Он кусок дерьма...
Why did you leave Neta?
Трусливый кусок дерьма!
That cowardly piece of shit!
Ты трусливый кусок дерьма!
You cowardly piece of shit!
Хочу, но теперь я знаю, что ты просто лживый кусок дерьма.
I really did, but now I know that you are just a lying piece of shit.
Ты, маленький кусок дерьма!
You little piece of shit!
А разве твои дружки не похожи на кусок дерьма?
Ain't all your crackhead brothers nappy-headed and shit?
Какого хуя, этот кусок дерьма делает?
What the fuck is that crazy piece of shit doing?
Я просто обычный кусок дерьма.
I was a piece of shit.
Ты, проклятый, бля, кусок дерьма!
You goddamn fucking piece of shit!
Этот энергичный кусок дерьма сделает нашу жизнь ничтожной.
This uptight piece of shit is gonna make our lives miserable.
Пойдём со мной, кусок дерьма...
Come here you piece of shit.
- Ты кусок дерьма! Тебе не место здесь, понятно?
You're full of shit.
Тебя обвиняют в изнасиловании девушки, понимаешь, ты, кусок дерьма?
Are we making up you raping the girl, you piece of shit?
Кусок дерьма, что не заслуживает человеческой смерти.
You worthless piece of trash not even worthy to be killed.
Твой запасной вратарь - кусок дерьма.
The reserve goalkeeper is crap.
Понимает кто ты. А ты - кусок дерьма.
Sees who you really are, under all this shit.
Но никоим образом я не позволю единственной любимой женщине выйти за этот кусок дерьма.
But there is no way in hell... that I'm letting the only woman I've ever loved marry that piece of shit.
Заткнись, лживый кусок дерьма.
Shut up, you lying piece of shit.
Кусок дерьма, что не заслуживает человеческой смерти.
You're just trash which isn't worth killing.
Эта машина - кусок дерьма.
This car is a real pile of shit.
Ты - жирный кусок дерьма, ты знаешь это, Эд?
You're a fat fucking piece of shit, you know that, Ed?
Я просто кусок дерьма.
No college is going to want me.
Ты не кусок дерьма – не правда!
I'm a fucking piece of shit! You're not a piece of shit. You're not.
Кусок дерьма.
Piece of shit.
Думаю, что в жопе твоей души застрял здоровенный кусок окаменелого дерьма.
I think you might have a really big load of grumpy, petrified poop up your soul's ass.
Большой кусок дерьма?
- How about "piece of shit"?
Ебаный кусок дерьма
Fucking piece of shit.
О, кусок дерьма.
Oh, piece of crap.
Это просто кусок дерьма!
It's a piece of shit!
Выглядит мило, но на самом деле кусок дерьма.
It looks nice, but it's a piece of shit.
Этот кусок дерьма хотят реальная женщина.
That piece of shit wanted a real woman.
Уверен, у тебя есть очередной кусок дерьма для меня.
I'm sure you got another piece of shit for me to eat.
Подходи к папе, ты чертовский кусок дерьма!
Come to Daddy, you fucking piece of shit!
Пошел вон, кусок дерьма!
Get lost, you little shit!
Да, но это полный кусок дерьма.
Yeah. But it's a piece of shit.
Конечно трахнул, ты кусок дерьма.
Of course you did, you piece of shit.
Боже мой Кусок дерьма!
Oh, God, this piece of shit!
Вы помогаете мне переписывать кусок дерьма, который оставил Марти, а я удваиваю вашу зарплату.
You help me rewrite Marty's piece-of-shit script, and I will double your salary.
Трахни меня, маленький кусок дерьма!
Fuck me, you little piece of shit!
Почему этот кусок дерьма не открывается!
Why doesn't this piece of shit open!
Кто-то по соседству здесь продает токсичный кусок дерьма в кредит кому-то.
Someone next door here is selling a toxic piece of crap loan to somebody.
Это первый кусок настоящего дерьма, которое видели эти люди.
This is the first piece of real shit that these people have seen.
Знаешь, в чем твоя проблема, Рамирез, ты, кусок дерьма?
You know what your problem is, Ramirez, you piece of shit?
Это кусок дерьма.
It's a piece of crap.
Откуда такой кусок дерьма, как вы, может ее знать?
So how does a piece of crap like you know her?
Марв Салловей отвратительный, эгоцентричный кусок дерьма.
Marv Sulloway is a disgusting, egotistical piece of crap.
кусок 48
кусок говна 43
кусок дерьма 345
кусок пирога 22
кусок мяса 18
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьма 36
дерьмово 139
кусок говна 43
кусок дерьма 345
кусок пирога 22
кусок мяса 18
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьма 36
дерьмово 139