English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Джош

Джош Çeviri İngilizce

4,501 parallel translation
Джош, Роза ничего, но моногамия — не для мужчин.
Look, Josh, Rosa's cool, but man just isn't wired for monogamy.
— Привет, Джош.
- Hey, Josh.
Внимание, Джош Гринберг! Знаешь правду? 18 : 00 Док-стрит, 325
_
Джош, это уничтожит твою дружбу с Майком. Сложная ситуация.
Josh, this would destroy your relationship with Mike.
Джош, оставь свои попытки!
Josh, you must abandon this quest!
Я тебя уничтожу, Ультра Джош!
I will destroy you, Ultra Josh.
Крутой парень Майк, и "младший брат" Джош.
"awesome leader" Mike and "kid brother" Josh who never gets the girl.
Я отношусь к тебе точно так же, Ультра Джош.
I feel the same way about you, Ultra Josh.
В смысле... Джош!
I mean, Josh!
Ну, слушай, Джош, самый лушчий подарок, это твоя дружба, и то, что ты рядом, например.
Well, look, Josh, the only gift that I need is your friendship and your presence in the room right now.
Джош?
Josh? Josh?
Я Джош.
I'm Josh.
Видишь ли, Джош, я умираю.
For, you see, Josh, I'm dying.
— О, спасибо, Джош.
- Oh, thank you, Josh.
Переходи к сексу, Джош.
Get to the sex, Josh.
Спасибо, Джош.
- Thank you, Josh.
Вы тут совершенно ни при чём, Джош.
- But this has nothing to do with you, Josh.
— Я не Джош.
- I'm not Josh.
— Я не Джош!
- I'm not Josh.
— Ты совсем не Джош!
- You are so not Josh. - I'm not Josh.
— Я не Джош!
- Not Josh!
— Я не Джош!
- I'm not Josh!
— Не Джош!
Not Josh.
Джош, я же говорила, ничего не выйдет.
- Josh, I told you. This isn't gonna work.
Джош, это ты?
Josh, is that you?
Дамы и господа, Джош Гринберг.
Ladies and gentlemen, Josh Greenberg.
Джош редко приводит девушек, тако что это настоящий подарок.
Josh doesn't bring a lot of ladies home, so this is a real treat.
Джош, ты мне не поможешь?
Josh, would you mind helping me?
Джош, ты ведь знаешь, как мы с Томом тебя любим, и что мы всегда готовы тебя поддержать.
Josh, you know that Tom and I love you very much, and you know that we will always support you.
— Ага. Я Джош, повеселимся?
Yep.
— Погнали. — Эй, нет, Джош, стой.
Let's roll.
Надо всё обсудить, Джош!
We got to think this through.
— Джош?
- Josh?
А ты, Джош, чем занят?
So, Josh, what do you do?
♪ Джош для нас святой ♪ ♪ Джош святой ♪
[gospel music] ♪ Josh is sanctified ♪ All : ♪ Sanctified ♪
Джош испытывает меня!
[gospel music flourish] Josh is testing me.
Я уверовала что Джош будет творить великие дела!
But you know what I did? I believed that Josh is destined for greatness!
Джош, я переиграл во много игр, поэтому мои стандарты повыше чем у всех,
Josh, I play a lot of video games, so I have a higher bar than most people...
Мои поздравления, Джош.
Congratulations, Josh.
Да, Джош, садись, мы только начали.
Yes, Josh, have a seat. We just got started.
Э, я Джош.
Uh, I am Josh.
Джош?
Josh?
Джош.
Josh. Hi... how you doing, Spider?
Здравствуй, Джош.
- Hello, Josh.
Джош, мы готовы.
- Josh?
Джош.
- Josh.
— Джош?
Ugh. - Josh?
— Пока, Джош.
- Okay. Good-bye, Josh.
Привет, я Джош, сходим куда-нибудь?
Hi, I'm Josh.
— Джош?
Well, yes, I've heard of it. - Josh?
Джош, я думаю, тебе нужно кое-что увидеть.
What's her problem? Josh, I think there's something you should see.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]