English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Е ] / Его статус

Его статус Çeviri İngilizce

209 parallel translation
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
but don't get too comfortable.
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется Переводчики : iTux
We're honking our horns to serve you better.
Его статус повысили до реликвии 2-го класса.
They're upgrading it to a Class II relic.
Морковь завоевал доверие Большого. Его статус повышался, и он стал его компаньоном.
He earned Big Boy's trust... was promoted, and moved up to become a manager.
Не удивлюсь, если кто-нибудь вскоре повысит его статус до полного трупа.
I wouldn't be surprised if someone promoted him soon to full dead.
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
Oh!
Может нам сначала стоит убедиться, что у него нет рака, прежде, чем изменим его статус.
Maybe we should make sure he's clear before we change his status.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
# And I can die when I'm done
Если он не ответит на мои вопросы, его статус консультанта КБР будет подвергнут немедленному пересмотру.
Unless he answers my questions, his status as a CBI consultant will fall under immediate review.
Но учитывая его статус, он не может лично влезать в повседневные потасовки во дворе.
But in his position, he can't get personally involved with these day-to-day dust-ups in the yard.
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод Переводчики : fedorche, andjelx, xevol, srzh
That's what he taught me.
Просто перепроверь его статус.
Just double-check his status.
Э-э, Ваша честь, Извините, я понимаю, что мы должны освободить мистера Дика Андерса, учитывая его статус гражданина Голландии, но Цзинь Пин является гражданином Тайваня, а Тайвань не обладает таким дипломатическим статусом.
Uh, Your Honor, excuse me, I-I understand we have to release Mr. Dick Anders, given his status as a Dutch citizen, but Jin-Pyn is Taiwanese, and Taiwan enjoys no such diplomatic status.
Его статус : перевод редактируется Переводчики : jerichOne
♪ In the sweet by and by
Его статус в "Фейсбуке" : "Да смилостивится Господь над моими трусами!"
His Facebook status is "May God have mercy on my boxers."
Они свяжут это с ночью, когда Ли избил Джека, подтверждая его статус наёмника семьи Грейсонов.
They'll link it to the night that Lee beat up Jack, reinforcing his status as the Grayson family goon.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
It's okay.
Вы должны увидеть его статус в Фейсбуке или как там его.
You should see his status reports on Facebook or whatnot.
Рис стало хуже, значительно хуже, поэтому меняется его статус.
Rhys has gotten worse, much worse,'causing his status to change.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
♪ Don't believe the lies ♪
# Потому что его статус #
♪ Because his status ♪
Как я уверена, Вы согласитесь, статус мистера Уэллса... как прокурора, делает его мишенью.
Mr Wells'status as a prosecutor makes him a target.
Его статус : идёт перевод Переводчики : prestige1905, Ryba
[ENGLISH]
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
# You ain't got nothin'to say...
Я просто позвоню кому-нибудь в отдел расследований, и он переведёт его в статус государственного свидетеля.
They transfer them to the investigation unit.
Мы решили не пересматривать статус Плутона, потому что не узнали о нем ничего нового, что бы делало его менее интересным.
We didn't reconsider Pluto's status Because we learned anything new About Pluto
Статус не имеет значания, так как его просто нет.
The attack on the us destroyers by PT boats.
≈ го статус знаменитости дал ему власть и, когда он сказал, что ненавидит идею квантового скачка возникшую из ничего - его слушали.
His celebrity status gave him power so when he said he loathed ideas like quantum jumping that seemed plucked out of thin air, people listened.
≈ го обретенный статус знаменитости означал, по его мнению, возможность привлечь деньги дл € научных исследований.
His new-found celebrity status meant he found it very easy to raise money for research.
- какой его неврологический статус?
- Okay, what's his neurological status?
Он получил "девчачий статус" и его продавали только на острове Мэн, где живут настоящие мужчины.
It was called It's For Girls and they only sold it on the Isle of Man.
Статус не имеет значания, так как его просто нет.
The "state" does nothing because there is no "state".
Его официальный статус был окутан тайной.
His official affiliation was a mystery.
После того, как ты прогнешься под кого-то ты потеряешь свой статус мужчины и никогда не вернешь его назад.
After you get turned out, you lose your status as a man and you can never get that back.
Полгода назад у нее был статус "замужем", но 14 дней назад она сменила его на "работаю над этим".
- Huh. Six months ago, her status said she was "married," but 14 days ago, she changed it to "working on it."
Завидовали личному богатству и защищали ваш статус, в то время как я служила королю Чинхыну, королю Чинчжи и Его Величеству, вывозя всех вас и эту страну на своих плечах!
Occupied with coveting personal riches and protecting your status, I served King Jinheung, King Jinji and His Majesty, carrying all the weight of this country on my shoulders!
Да, окей, так почему бы тебе не взять свой научно-ярмарочный статус большого ученого и не засунуть его себе в задницу?
- Ouch, dude! - Yeah, well, why don't you take your science-fair, national-scholar status and cram it up your asshole?
Я только что изменила свой статус отношений но ты должен подтвердить его в своём профиле.
I just changed my relationship status, but you have to accept it on yours.
Уверен, что вам следует иметь его,... учитывая ваш статус.
I am very sure you ought to, considering who you are.
Вы просто не проверили его текущий статус.
You probably just forgot to check his status update.
После отмены рабства мой отец забыл официально оформить статус чернокожих, работавших на его земле.
After the abolition of slavery, my father neglected to regularise the status of the Blacks who had always worked on our lands.
Каков сейчас его рабочий статус?
What's his status right now?
Предполагаю, что статус его такой : пациенту стало хуже.
Assume the status is : Patient's getting worse.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
= = sync, corrected by elderman = =
- Похоже, что Главный Прокурор округа Кук будет главным в расследовании стрельбы, учитывая его высокий статус.
- It appears the Cook County State's Attorney will be point on the shooting investigation, given its high profile.
И правда, скрывающаяся за иллюзией, становится очевидной Внимание! Его статус : идёт перевод
And the truth behind the illusion becomes revealed.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
= = sync, corrected by elderman = =
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод Переводчики :
Sync corrections by honeybunny
У Эйдена Хойнса и его супруги Фрейи Гарднер, младшего министра образования, уже заслужившей статус восходящей звезды, двое детей.
'Aiden Hoynes and his wife Freya Gardner, junior Education Minister'and a rising star in her own right, have two young children.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется
Resync for WEB-DL by lost0ne

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]