English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Загрузка

Загрузка Çeviri İngilizce

160 parallel translation
У модели 008 двухуровневая фронтальная загрузка белья.
Vedette has horizontal axes on two levels.
Это будет не только загрузка и погрузка - он может руководить всей транспортной операцией между Чипстоу и Глостером.
Wouldn't just be loading and unloading, he could organise the entire shipping operation between Chepstow and Gloucester.
Капитан, загрузка информации с "Циолковского" будет завершена через 41 минуту.
In 41 minutes, the information from the Tsiolkovsky will be downloaded.
Коммандер, судя по показаниям, загрузка началась.
Commander, readings indicate surface-to-ship transport has begun.
[Первый мужчина] Полная загрузка.
We're a full go on that.
Загрузка начнётся когда вы нажмёте здесь.
Upload begins when you press here.
Загрузка боевых навыков завершена.
Battle data input complete.
Загрузка секретных файлов.
Downloading secure files.
- Загрузка данных с Вавилон 5 закончена.
- Download from Babylon 5 complete.
Загрузка записей, покрывающих период от года до 1000 лет от описываемых событий.
Loading records for period covering one year through 1000 years from events shown.
Загрузка следующей записи.
Loading next sequence.
Загрузка завершена.
Download complete.
Загрузка окислителя закончена.
Attention in the firing room. The oxidizer loading is complete.
Выполняется загрузка.
Upload in progress.
- "Производится загрузка данных"
Pourquoi?
- ЗАГРУЗКА - Есть его расписание.
I got his schedule.
Загрузка программы идентификации голоса "Нокс-Текнолоджис" завершена.
Knox Technologies voice identification software download confirmed.
Компьютер, загрузка завершена?
Computer, is the download complete?
- Это загрузка в Париж?
- Is this the Paris load?
Это максимальная загрузка, если мы хотим пересеч орбиту.
That's the maximum load if we're gonna break orbit.
Идет загрузка. - А когда у тебя это не получилось, ты сорвался.
When you couldn't, you just snapped.
Пошла загрузка.
Downloading now.
- Почему загрузка не сработала?
- Why didn't the upload work?
"Загрузка" Ну смотрите.
Check this out.
Загрузка баз анитивируса.
Loading antivirus definitions. Virus scan in progress.
Идет загрузка программы управления телами в боевом режиме.
Combat mode body control program currently loading. Warning.
Загрузка компонентов ЗОИ. Чарльз Бэннистер.
Receiving Zoe footage, Charles Bannister.
Знаешь, я решила сегодня кое-что постирать, и у меня не полная загрузка белого, так что, если у тебя есть белое, брось его туда.
You know, I thought I would do some laundry tonight, and I don't quite have a full load of whites, so if you have some whites, toss them in.
( эхо голоса ) Загрузка начата.
( echoing voice ) Download initiated.
( эхо голоса ) Загрузка завершена.
( echoing voice ) Download complete.
Сэр, загрузка завершена.
Download is complete.
Команда Дельта, загрузка завершена.
Delta team, download good.
Ежедневная Загрузка, выпущено Сайбус Индастриз.
Daily download, published by Cybus Industries.
Загрузка разделила файлы.
Download shared files.
Идет загрузка выбранного маршрута. Затем начнется ведение по маршруту.
Proceed to the highlighted route then route guidance will begin.
Идет загрузка данных ФБР
FBI Download In Progress
Сбор информации, загрузка данных в компьютер...
Gathering information, feeding that information into computers...
Последняя загрузка Кейс и меня здесь не будет.
Last load, Case. And then I'm out of here.
Прошли в ожидании интернета а потом загрузка остановилась.
Starve on the Internet, with a belly stuck out like a big bladder...
Загрузка.
Download.
- Эти бренчащие мелодии... - Загрузка.
- Small appliances are tinner wherever you go.
ЗАГРУЗКА УСТАНОВОК ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В T.I.A
LOADING SETTINGS WELCOME TO T.I.A
- Полная загрузка, капитан.
Let's go. - We are loaded, captain.
Загрузка и выгрузка.
In and out.
- Идет загрузка. Нужно две минуты.
- lt's uploading. I need two minutes.
- Загрузка биологических систем. - Включить био-мониторы.
Booting biology systems readouts.
Загрузка окончена.
Insertion complete.
Загрузка нового идентификационного кода.
Downloading new authentication code. 117 seconds to completion.
Загрузка просьб.
It's good.
- И на всю работу уйдёт две недели - у меня большая загрузка.
I'm a little backed up.
Загрузка завершена.
Loading finished.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]