English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ З ] / Зайду позже

Зайду позже Çeviri İngilizce

196 parallel translation
Я зайду позже, если это неудобно, но я специально приехал из деревни и, к тому же, у меня артрит.
I CAN COME BACK IF IT'S INCONVENIENT, BUT I'VE CYCLED UP HERE FROM THE VILLAGE AND I'VE GOT A TOUCH OF ARTHRITIS.
Я зайду позже.
I'll be back.
Спасибо, я зайду позже.
Thank you. I'll be back, Father.
Я зайду позже.
I'll come again later.
- Я зайду позже.
- I'll be back later.
Я зайду позже.
I'll see you later.
Я иду к Валентину, а за чемоданом зайду позже.
I'll go see Valentine and pick up my bag later.
Я зайду позже.
I'll come again.
Простите, я зайду позже.
I'm sorry. I'll come back later.
Да, вижу вы заняты сборами, я, пожалуй, зайду позже.
I can see that you're busy packing, so I'll just come back later.
А теперь спите спокойно, все в порядке, я зайду позже.
Now, you sleep tight, all right, and I'll be in later on.
Я ухожу с Гари и Тедди, но возможно, я зайду позже.
I'm going out with Gary and Teddy, but maybe I'll stop by later.
Я зайду позже.
I'll stop by later.
- Я зайду позже.
I can come back.
я зайду позже.
- Back later. - No, wait.
Тётя, я зайду позже, я только проснулся.
Auntie, I'll drop by later, I've just gotten up.
- Я зайду позже.
NO, STAY.
Ну что ж зайду позже.
Well later, then.
- Я зайду позже.
- I'll be back soon.
Ладно, ничего, зайду позже.
It's all right I'll be back later
- Я зайду позже.
- I'll come back later.
Я зайду позже.
I'll just come back later.
- Простите, я зайду позже.
I'm sorry. I'll come back later.
Я зайду позже.
I'll come back.
Я зайду позже.
I understand.
Я зайду позже.
I'll come, by later.
- Я зайду позже.
- I can come back.
Ладно, я зайду позже.
I see, I'll come back later then.
Киз, может, я зайду к тебе позже?
- Keyes, suppose I join you in your office?
Я зайду позже.
I'll come back later.
Чуть позже я зайду за своими вещами.
I'll come around later and get my things.
Ладно, я пойду на почту за телеграммой, увидимся позже.
I'm going to pick up the telegram, see you later.
Позже я к тебе зайду.
I'll see you later when I get back.
Я зайду за ними позже.
I'll come back for them.
Зайду позже.
I'll come back later
Вы не будете против, если я позже зайду в вашу каюту?
You don't mind if I come to your cabin later?
Я зайду к нему позже и дам шас извиниться.
He doesn't know what he's saying. I'll drop by his house later, give him a chance to apologize.
Я зайду за тобой позже.
Hey, stop by for you later.
Я зайду за тобой позже.
I'll catch up with you later.
Хорошо, я зайду к Вам позже.
I'll look in on you later.
Просто скажите Лондо, что я приходил. Я зайду еще, чуть позже.
You just tell Londo I came by, and I'll check in with him later.
Я зайду к ней позже.
- I can call back later.
Ну ладно, я позже зайду.
- All right, then I look later.
Ну, я позже зайду.
I'll drop by later on.
Я зайду сегодня позже с задатком.
I will be there later tonight with the down payment.
Я зайду позже.
Hello
Я зайду позже.
But maybe we souldn't talk about this
- Я позже зайду.
I'LL COME BACK LATER.
Я зайду в школу позже, Сестра Маргарет.
I'll stop by the school a little later, Sister Margaret.
Я позже зайду за тобой.
tell him I'm coming.
Я зайду осмотреть вас позже.
I'll check back a little later.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]