Иди в ванную Çeviri İngilizce
48 parallel translation
Иди в ванную следующая.
You're next in the bathroom, Kitty.
Иди в ванную, мы недолго.
Go in the bathroom a minute.
Иди в ванную.
Go to the bathroom.
Иди в ванную.
Go to the bathroom
Вудь добр, иди в ванную.
Go to the bathroom.
Боже, иди в ванную.
God. Go in the bathroom.
Иди в ванную. Вечеринка будет в ванной!
Fuck off into the bathroom!
Иди в ванную.
Go in the bathroom.
Иди в ванную наверху.
Go to the bathroom upstairs.
Скорее иди в ванную.
No.
Ристо, иди в ванную!
Ricky, time to take a bath!
Ацуши, иди в ванную.
Atsushi, let's take a bath.
Иди в ванную
Go to the bathroom
Думаю, так будет лучше. Иди в ванную, сними одежду, помойся.
I think you're gonna feel a lot better... go to the bathroom... take off your clothes...
Просто иди в ванную.
Just get in the bathroom.
Просто иди в ванную.
Just go to the toilet.
Иди в ванную и посмотри на раковину.
Go in the bathroom and look in the sink.
Иди в ванную.
Come in the bathroom.
Иди в ванную, если так сильно тошнит.
Go to the bathroom if you have to throw up.
- Иди в ванную и принеси полотенца.
Go to the bathroom, get me some towels.
Иди в ванную, а потом присоединяйся.
Go and take a bath then come and sit with us.
Иди в ванную и спрячься в душе.
Go to the bathroom and hide in the shower.
Питер, просто иди в ванную.
Peter, just go wait in the bedroom.
Приходи на репетицию и не высовывайся. Иди в ванную, сними свои шмотки и свитер, сделай конский хвост. и возвращайся.
You come into rehearsal with your hair down, go into the bathroom, take off your sweats and your sweater, put your hair up in a pony tail and come back in.
Ты готов иди в ванную, здоровяк?
You ready for a bath, big guy?
Иди в ванную.
- Get in the tub.
Иди в ванную!
Get in the bathroom!
Иди в ванную и закрой за собой дверь, будь добра.
Go in there and close the door right now, please.
Иди в ванную и прими душ.
Go to the bathroom and take a shower.
Тогда иди в ванную.
Bathroom then.
– Хорошо. Иди в ванную.
Get in the bathroom.
Иди в ванную, Дженни, пожалуйста.
Get in the bathroom, Jeanie... please.
Иди в ванную и закройся там, пожалуйста.
Get in the bathroom and lock the door, please.
Можешь продолжать, но лучше иди в ванную, потому что эта дверь не закрывается.
I want you to get back to doing it, but you should do it in the bathroom... because you can't lock this door.
- Что? - Иди в ванную и звони 911.
- Go in the bathroom and call 911.
Иди в ванную.
Just going to the bathroom.
Иди в ванную и принеси мне мою новую повязку?
I want you to go in my bathroom, and get my new wrist brace, okay?
Мэри, Мэри, иди в ванную сейчас же.
Mary, Mary, get in the bathroom right now.
Иди прямо в ванную.
Go right to the bath.
Иди обратно в ванную, съешь немного красных и постарайся успокоиться.
Get back in the tub. Eat some reds and try to calm down.
Иди в ванную.
Get in the bathroom.
Иди лучше замани Сирела в ванную, чтобы мы наконец выкачали его чёртову кровь.
Now, go lure Cyril into the bathroom so we can drain his stupid blood.
- Иди в ванную.
Go in the bathroom.
Иди в ванную переоденься.
What do you think you're doing?
иди в жопу 163
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в задницу 54
иди в туалет 21
иди в дом 213
иди в школу 49
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в задницу 54
иди в туалет 21
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди в постель 88
иди вниз 34
иди в комнату 44
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22
иди в постель 88
иди вниз 34
иди в комнату 44
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22