English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Й ] / Йоркское

Йоркское Çeviri İngilizce

17 parallel translation
- Эти люди смогут вернуться домой и рассказать своим друзьям, что видели настоящее нью-йоркское бандитское нападение.
- So these people can go back home and tell their friends they saw a real New York mugging.
Тут есть что - то от Пола Эстера, нечто нью-йоркское.
Paul Auster without New York,
Нью-йоркское модельное агентство Амазон решило...
The Amazon Modeling Agency of New York has decided to...
Когда она сказала "Нью-йоркское чувство юмора".
"New York sense of humor."
Нью-йоркское укуреное мудачье.
God damn New Yawk dope fien niggas,
Я думаю, это было старомодное нью-йоркское уличное ограбление, детектив.
I think it was a good old-fashioned New York mugging, Detective.
Хотя нью-йоркское образование может считаться не королевским,
While a New York education may be adequate for a non-royal,
Да, но это нью-йоркское офисное здание. Все могло быть куда хуже.
Yes, but a New York City office building.
Похожа на нью-йоркское такси.
Looks like a New York City cab.
Нам сказали, вы консультируете нью-йоркское отделение полиции.
We were told you consult for the NYPD.
- Фрэнк Морхаус, нью-йоркское детективное бюро.
Frank Moorhouse of the New York Detective's Bureau.
Опять твое нью-йоркское чувство юмора, Шмидт.
There's that New York sense of humor again, Schmidt.
Наше нью-йоркское отделение закрыли три дня назад.
Our New York bureau shut down three days ago.
Я возглавляю йью-йоркское отделение ФБР, и мне нужен мой агент.
I run the New York Office of the FBI, and I need my agent.
"Нью-йоркское управление по надзору".
New York County Parole Office.
Нью-йоркское слово. Я вас умоляю. - Протестую... закатывание глаз.
Oh [Grunts ] [ Bleep]
Каждый раз, когда я захожу в Нью-йоркское метро,..
Whenever I take the NYC subway,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]