English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / К вам посетитель

К вам посетитель Çeviri İngilizce

139 parallel translation
К вам посетитель.
You've a visitor again.
- К вам посетитель Браконье.
A visitor for you.
Госпожа, к вам посетитель...
A visitor, Mistress.
Профессор Масада, к вам посетитель.
Professor Masada, you have a visitor.
К вам посетитель, сеньора.
You have a visitor, madam.
К Вам посетитель.
You have a visitor.
Мадам Эгроз, вас там спрашивают, к вам посетитель.
Madame Aigroz, there's a visitor for you.
Мисс Уинтерс, к вам посетитель.
Miss Winters, there's a visitor.
- Доктор Майерс, к вам посетитель.
- Dr Meyer. You have a visitor.
Похоже, к вам посетитель.
Oh, looks like you've got a visitor.
К вам посетитель.
A visitor for you.
К вам посетитель, мисс Фишер.
A visitor for you, Miss Fisher.
К вам посетитель.
You have a visitor.
- К вам посетитель. - Посетитель? В этот час?
Well, Mme. Pengelley did not strike me as being the hysterical woman, Hastings.
М-р Готтлиб, у нас к вам посетитель.
Mr Gottlieb, we have a visitor for you.
Режиссёр Квон, к вам посетитель.
Director Kwon, you have a visitor.
- К вам посетитель.
You got a visitor.
- К вам посетитель.
- You have a visitor.
Милорд, к вам посетитель.
My Lord, you have a visitor.
Мистер Хокинг, к Вам посетитель
Your visitor, Mr. Hawking.
- Коррадо, к вам посетитель.
- Corrado, you have a visitor.
К вам посетитель.
You have a guest.
К вам посетитель.
You got a visitor.
Скофилд, к вам посетитель.
Scofield, una visita.
Скофилд, к вам посетитель.
Scofield, visita.
Не должны ли вы встать и поздароваться, Доус, когда к вам посетитель?
Shouldn't you stand and curtsey, Dawes, when you have a visitor?
К вам посетитель!
You have a visitor!
К вам посетитель.
Visitor for you.
Рядовой первого класса Мин-чхуль Со, к вам посетитель.
Private First Class Min-chul Suh, you have a visitor.
Капрал Ук Ху, к вам посетитель.
Corporal Wook Huh, you have a visitor.
У вас праздник, к вам посетитель.
You have a visitor.
Мисс Ван Дер Вудсен? К вам посетитель.
Miss van der woodsen?
К вам посетитель
You got a visitor.
Похоже, к Вам посетитель.
It looks you have a visitor.
К вам посетитель на ресепшен.
You have a guest in reception.
Полковник, к вам посетитель.
Colonel, you've got a visitor upstairs.
К вам посетитель, сержант.
Visitor for you, Sarge.
Сэнсэй, к вам посетитель.
Sensei, there is someone looking for you.
К вам посетитель.
You got another customer.
К вам посетитель.
Got a visitor.
Король Утер, к вам посетитель.
King Uther, there is a visitor.
К вам посетитель.
Visitor.
К вам прибыл посетитель!
I have a visitor for you!
Сенсей, к вам посетитель.
Sensei, a visitor to see you.
К вам еще один посетитель.
You got another visitor.
Скофилд, к вам посетитель. Отлично выглядишь.
You look sharp.
МакГрейди, к вам посетитель.
Please.
Всего неделя осталась, а к вам наконец-то посетитель.
You finally get a visitor with one week left to go.
К вам посетитель, сэр.
A visitor, sir.
Скофилд, к вам посетитель.
All clear.
К Вам прибыл посетитель из японского отделения ОРС.
There are visitors from the Japanese Branch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]