English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Клёва

Клёва Çeviri İngilizce

57 parallel translation
- Сегодня нет клёва.
- They're just not feeding today.
Нет - клёва не было.
No, sea rough.
Всё равно ничего не поймаем, клёва не будет.
We're not going to catch anything.
Клёва.
All right.
Да ваще клёва.
That's really great.
Клёва!
Cool!
Клёва!
Ooooh, cool!
Клёва.
Cool.
Это так клёва!
That is so amazing for you!
О, клёва.
Oh, cool.
- Клёва.
It's Clowne.
Просто жду клёва.
Yeah, just, waiting for a nibble.
Это реальне клёва.
It's really cool.
Иногда он торчит там даже тогда, когда клёва точно не будет.
Sometimes, he goes down there, the fish aren't even running.
клёва.
Cool.
Ожидание клёва.
Waiting for a bite.
- Клёва.
- Nice.
Клёва, да?
It's good, right?
Клёва.
Awesome sauce.
Клёва и удар по плечу?
Awesome sauce and a buddy punch?
Клёва, да? Так.
- I know, right?
Клева!
Okay. What'd you say?
Погода меняется, клева нет.
- This big bream.
Я предлагаю первый тост за великого человека - Жюльена Клева, и его издательский Дом.
I'd like to toast a great man, Julien Clève and his venerable publishing house...
ты любишь Клева?
Do you love Clève, Clélia?
ты спасла Клева.
That saved Clève.
За Клева.
For Clève.
Это не ради Клева.
It wasn't for Clève.
Еископ Бернар, брат Клева, в Бретани, в Плугастеле, в отеле "Счастливый приют".
Bishop Bernard is in Brittany, in Plougastel in a hotel called "The Happy Inn".
Клева.
Cool.
Клева.
Nice.
Клева получилось!
It was fun!
Клева...
Cool!
Конечно, "У Ральфа" клева и не бывает.
No, that Ralphs is dead.
Клева, потому что в поле на большом не выберешься.
That would be cool, cos the big one conks out in the field.
Правда клева, а?
Pretty cool, huh?
Да, Кит будет выглядить так клева.
Yes, Keith is gonna look so hot.
- Это не клева.
- That's uncool.
- Клева, а я кстати художник.
- Cool, I'm actually a painter myself.
- Тогда я пошел внутрь. клева, я просто войду заберу сумку
- So, I'm just gonna go in, cool, natural, and just be myself, and I'll just pick it up and...
Это клева.
That's cool.
нет, это клева.
Hey. no, no. no, it's cool.
Она представила себя рядом со своим телом! Так клева!
She imagined herself outside of her body!
- Конечно. - Клева.
- Sure.
Клева!
Cool!
Ёйприл перва € шл € па, на которую € обратила внимание - это та, что была надета на јйфи думаю, она очень клева € но јйфи - трудна € модель дл € работы
April. The first hat that I am drawn to is the one that ify's wearing. I think that it's super cool.
€ там видела шторы и полюбила контраст между плотной и легкой тканью и € думаю, что это будет очень клева € деталь дл € спины это был счастливый случай
I saw the curtains that were in there. And I really liked the contrast between the solid and the mesh fabric. So I'm thinking that would be a really nice detail to have in the back.
€ думаю, что шорты - клева € и рискованна € иде € одновременно спасибо спасибо, увидимс € ћайкл привет, " им что это?
I think the shorts are a cool idea and a risky idea at the same time. Thank you. Thank you, see you later.
ƒа, € знаю. ќна клева €, да?
Yeah, I know. She's cute as hell, right?
Хм... клёва.
Um...
что бы поддержать тебя. и продолжать бороться, что будет клева.
get you up and running and back fighting the good fight, which is gonna be cool.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]