English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Крепче спишь

Крепче спишь Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Меньше знаешь - крепче спишь.
What you don't know won't hurt you.
Меньше знаешь — крепче спишь.
What you don't know won't hurt you.
Меньше знаешь - крепче спишь.
you know.
Меньше знаешь - крепче спишь. Это почему?
The less questions you ask, Ando, the better off you'll be in life.
Меньше знаешь, крепче спишь.
The less you know, the better.
Он сказал "меньше знаешь, крепче спишь".
He said it would be better for me that I didn't know.
Меньше знаешь - крепче спишь.
You know... T.M.I.
Я думаю, что у них политика "меньше знаешь, крепче спишь" относительно преступлений.
I think they have the "don't ask, don't tell" policy regarding felons.
- Ага. Так что, меньше знаешь крепче спишь.
Right.
Меньше знаешь - крепче спишь.
I don't want to know about everything that can go wrong.
Потому что к моему поздне-среднему возрасту я выучил одну вещь, а именно, меньше знаешь - крепче спишь.
Because in my advanced middle age, I've learned one thing, and that's ignorance truly is bliss.
Я считаю : меньше знаешь — крепче спишь.
I figure the less I know, the better.
Меньше знаешь, крепче спишь.
It does you no good to know too much.
Меньше знаешь - крепче спишь.
I think it's better the less you know.
Меньше знаешь - крепче спишь.
If I say more, I'll get in trouble.
Не знаю. Тут работает принцип : меньше знаешь - крепче спишь.
I don't know, we kind of have a "don't ask, don't ask" policy.
В каком точно мы не скажем, меньше знаешь-крепче спишь.
We're not gonna tell you which,'cause the less you know, the better.
Я считала, что... меньше знаешь - крепче спишь.
I guess I just thought... what you didn't know wouldn't hurt you.
- Вот я и решил вечно молчать. Ну, меньше знаешь, крепче спишь. Вот, скажем, Брюс Уэйн.
So that got me thinking about never telling her, and how ignorance is bliss, and about Bruce Wayne, right?
Меньше знаешь, крепче спишь.
The less you know, the less you can be incriminated.
Меньше знаешь, крепче спишь?
Sleep better at night not knowing?
- Меньше знаешь - крепче спишь.
- The less you know, the better.
Меньше знаешь - крепче спишь.
What she doesn't know won't hurt her.
Меньше знаешь, крепче спишь.
The less I know, the better.
Меньше знаешь, крепче спишь.
You'll sleep better if you don't know.
Меньше знаешь - крепче спишь.
The less we know, the better.
Пока что, меньше знаешь - крепче спишь.
At this point, the less you know, the better.
Меньше знаешь - крепче спишь.
What they don't know can't hurt them, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]