Лайон дайнэсти Çeviri İngilizce
20 parallel translation
- "Лайон Дайнэсти".
It's called Lyon Dynasty.
Поверь, мам, с моими треками и "Мираж А-Труа" мы заявим о "Лайон Дайнэсти" во весь голос.
Trust me, Ma, between my album and Mirage á Trois, we gonna put Lyon Dynasty on the map.
Поприветствуем новый лейбл, "Лайон Дайнэсти", и нашу звезду номер один, Хакима Лайона.
Give it up for the new label, Lyon Dynasty, and our number one artist, Hakeem Lyon. ( crowd cheering )
- Да, кстати, как насчёт большого сета от "Лайон Дайнэсти"
Yeah, you know, we need to talk about Lyon Dynasty doing a huge set at your New Year's Eve special.
- Я сказал, что вчера вечером "Лайон Дайнэсти" просто смела всех со сцены, как когда-то Кей Эр Эс поступило с Пи Эм Дон.
I said Lyon Dynasty came out the gates blazin'last night, bum-rushing the stage like KRS did PM Dawn.
Вот ради чего существует "Лайон Дайнэсти".
See, that's what the Lyon Dynasty's all about.
- Люциусу нужны копии песен "Лайон Дайнэсти".
Lucious want copies of Lyon Dynasty's music.
- Тирсти послал в "Лайон Дайнэсти" своих ребят. - Тирсти делает то, что я ему велю.
Thirsty sent some guys to break into Lyon Dynasty.
Благодаря мне, каждый шаг "Империи" продвигает "Лайон Дайнэсти".
Because of me, every move Empire makes promotes Lyon Dynasty.
- Когда Хаким выиграет, следующий альбом Джамала выйдет на "Лайон Дайнэсти".
When Hakeem wins... Hmm. I get to release
- Добро пожаловать, "Лайон Дайнэсти".
Welcome to Lyon Dynasty.
Это большое дело для "Лайон Дайнэсти".
It's kind of a big deal for the Lyon Dynasty.
"Лайон Дайнэсти" сегодня войдёт в несколько номинаций.
♪ Own it like you want it and get over here... ♪ She's fire, Ma.
Наша компания "Лайон Дайнэсти". Но Империя – наше наследие.
Lyon Dynasty is our company... but Empire is our legacy.
"Лайон Дайнэсти", в задницу!
'Cause, you know, you... ( sighs ) you're in charge of your identity.
- "Лайон Дайнэсти", оставайтесь на линии.
( phones ringing ) Lyon Dynasty, please hold.
"Лайон Дайнэсти".
Lyon Dynasty, please hold.
- Добро пожаловать в моё королевство, "Лайон Дайнэсти".
Welcome to my kingdom,
- Она не работает на "Лайон-Дайнэсти", верно?
Anika, yeah. She doesn't work for Lyon Dynasty, right?
- Зачем это? - Я должна возвращаться в "Лайон Дайнэсти".
But listen...