English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Л ] / Левая

Левая Çeviri İngilizce

727 parallel translation
Левая недоразвитая.
Left one is hypoplastic.
- Как его левая?
- How's his left?
А левая нога?
And all down the left leg?
Сначала правая нога, потом левая.Теперь у него шок.
First he said his right leg hurt, then his left. Now it's just shock.
Левая - несчастливая, так что я выберу ее.
I prefer the left, the sinister side.
Правая нога вперед Левая нога назад,
With a right foot up and a left foot down,
Еще бы, он не хочет, чтобы левая рука знала, в чей карман залезла правая.
He doesn't want to let his left hand know whose pocket the right one is picking.
"исключительно гланды, и только левая!"
"tonsils exclusively, only the left one!"
Левая рука на руле.
Your left hand's on the wheel.
Мне кажется, что левая сторона у меня начинает неметь.
I think my whole left side is beginning to get numb.
Это была левая рука.
It was the left hand.
Левая.
- The Left.
Да-да, левая. Эмма!
- Oh, yeah, the Left, the Left.
Я не пожимаю руку тому, у кого левая рука на револьвере. - Умная мысль.
- I never shake hands with a left-handed draw.
Не тяни верёвку, у меня запуталась левая рука.
Wait, don't pull on the rope. It's caught on on my left arm.
Синьор Чекки, левая рука еще болит. Пустяки.
- My left arm aches.
А "левая" компания и вам не подходит, мне кажется.
But you don't lack company, I think.
Моя левая рука способна снять любую боль.
I have a healing fluid in my left hand.
Он ударит левой... правой... левая... правая... крюк...
Punches with the left... right... left... right... hook...
Левая правая... мимо!
Left... right... missed!
Левая половинка всегда была пожиже. Не знаю, почему.
It was always a little sparse on the left side.
А вот моя левая рука.
And, this is my left hand.
это - моя правая рука, а это - левая.
This is my right hand...
Нет, это не левая, не левая.
No, it's not the left.
Ломакс позволь представить тебе Левая Ходячего Медведя.
Lomax. Levi Walking Bear.
Левая стойка.
Get ready.
Левая или правая?
The left one or the right one?
Правая рука... левая рука...
Right hand... left hand...
Твоя левая рука! Еще бы выше и...
On your left arm on top of that.
Левая дверь.
- The left door.
Иногда левая часть тела будет неметь.
Your left side will feel stiff occasionally.
- Левая задняя.
- Left rear.
Левая рука и нога были парализованы.
I was paralyzed in my left arm and my left leg.
Но мы бы опять клюнули на вашу приманку, если бы не ваша левая рука.
We would've swallowed your bait, if it hadn't been for your left hand.
- Левая щека, я прав?
- That's the left cheek, right?
- Нет, левая.
- No, left.
Левая.
Left.
- А левая сломана в 6-ти местах. - И прожжена до кости.
And the left one was just broken in six places and burned down to the bone.
Левая рука, голова, плечи, грудина и часть рёбер неповреждены.
The left arm, head, the shoulders, sternum and portions of the rib cage are intact.
Ты из Нью Йорска, еврейка, левая, интелектуалка... учишься в университете, ездила в социалистические летние лагеря... и у твоего отца есть картины Бен Шаана...
You're like New York Jewish, left-wing, intellectual... Central Park West, Brandeis University, socialist summer camps... and the father with the Ben Shahn drawings... really strike-oriented...
Это ничего не будет стоить и не придется делить постель с блохами. если нужна ванная - левая дверь напротив.
It ain't much but you won't have to share the bed with fleas. Make yourself at home. If you need to wash up, go through that door.
К тому же, моя левая лапа снова болит.
Besides, my left paw's been acting up again.
Левая рука выпрямлена,.. ... но голова недостаточно низко.
Your left arm is straight... but you're not keeping your head down.
У вас болит левая рука?
Pain in the left arm?
- Левая полоса.
- Left lane.
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки.
Multiple traumas, spleen, liver, lung, flail chest left neck of femur, renal shutdown.
Народ, все на правую сторону автобуса, левая не выдержит!
Folks, everybody to the right side of the bus!
Разве тебе нельзя сказать по-человечески, что передняя левая шина слаба, и может лопнуть, если её нагрузим, а запасной больше нету?
Can't you understand, man, that front left tyre is weak and that it will explode if we put too much weight on it? ! And we have no more reserve?
И левая его рука совершенно здорова, как вы можете видеть.
And his left arm is perfectly normal, as you see.
Левая нога.
Left foot.
Левая рука.
... with the left hand!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]