Маргарин Çeviri İngilizce
70 parallel translation
- Хлеб и маргарин.
- Bread and marge.
Господа, делим маргарин.
We are dividing the margarine, gentlemen.
Пан Турек, Ваш маргарин.
Mr. Turek, the margarine.
Вы же знаете, что я должен Крыгеру, и маргарин его.
He knows that I am indebted to Krieger. Margarine is yours.
Жак, маргарин!
Zak, the margarine.
Завтра я принесу Вам шоколад, арахис, маргарин, мясо.
Tomorrow I will bring chocolate, peanuts, margarine, meat.
Очень свежий маргарин.
- They are all fresh.
И йогурт яйца и маргарин.
And a yoghurt eggs and margarine.
- Маргарин протух.
- That margarine's turned.
То что могу купить за 1000 злотых? Только хлеб и маргарин.
For that I can only buy bread and margarine.
Французское вино, испанка маргарин.
French ticklers, Spanish fly margarine.
Интересно, а на маргарин тест существует?
I wonder if there's a test for margarine?
Больше, насыщеннее, еще лучше! Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги.
I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls.
Конопляный хлеб, маргарин, нежирная ветчина.
Bread with sesame Margarine, lowfat ham
Льняной хлеб, маргарин, постная ветчина.
Linseed bread Margarine Lean ham
Маргарин "Фермерский дар" в 1 5.00 в конференц зале.
The margarine thing's in 15 in the conference room.
... маргарин с насыщенным вкусом настоящего сливочного масла.
... with the real, rich, creamy taste of real butter.
Если съешь его маргарин,.. ... твои бёдра уменьшатся, и, может быть, он появится у тебя на пороге.
If you eat his margarine maybe your hips will shrink and he'll come to your door.
И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар" с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме.
And perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty with the genuine essence of creamery butter in every bite.
- Хорошо поработал, мистер Маргарин.
- Nice work, Mr. Margarine.
Буду рэзат вэс маргарин свой острый киньжал! "
Know what they probably could go for? Some margarine!
"Если съешь его маргарин, твои бёдра уменьшатся". Блестяще.
"If you eat his margarine, maybe your hips will shrink." It's brilliant.
Мистер Маргарин.
Mr. Margarine.
Князь Маргарин назвал меня змеёй.
The Duke of Margarine thinks me a serpent.
Я скажу : "Можно". И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар" с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме.
I say there is and perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty with the genuine essence of creamery butter in every bite.
Маргарин...
Shortening...
Я уронила маргарин.
I dropped the margarine.
Ну, ты крут настолько, насколько маргарин масло
Well, you're cool like margarine is butter.
- И кто же ты теперь, маргарин? - Кто такой "маргарин"?
Are you ready to play Mr and Mrs?
Это ж - маргарин!
Margarine.
Хлеб, маргарин, первоклассные консервы... Есть на чем ехать...
Bread, margarine, canned first quality... always beautiful sitting.
Как "гигантская креветка" или "натуральный маргарин".
Look - - Like jumbo shirmp or real artificial butter.
Тухлый маргарин, полный навозных мух.
Rotten margarine full of dung flies.
Маргарин.
Mar-ge-rine
H. M. проверить. маргарин.
HM Auschecken. Margarine.
А ты добавила сюда масло или маргарин?
Did you put butter or margarine in this?
Ну, может немного, но мы все здесь попали в маргарин.
Well, maybe slightly, but we're in a bit of a pickle here.
— Да, можно его. Но вместо масла... — Маргарин?
- Yes, you could, but instead of butter what would...
Люди берут маргарин?
- Margarine, get margarine?
Нет, вы буквально больше не можете купить маргарин нигде в Англии.
No, you can't, you literally can not buy margarine in England any more.
— Понимаете, всё потому, что маргарин содержит...
- You see, because margarine contains...
или в некоторых штатах, где молочная индустрия был очень сильна, таких как Нью-Гемпшир, они настояли на том, чтобы маргарин был красного цвета. Таким образом они действительно предостерегали людей от намазывания его на тосты.
or indeed in some extreme states where the dairy industry was very powerful like New Hampshire, they insisted that it be coloured red so it really put people off spreading it on their toast.
Что ж, схватка матча продолжается до определенного промаха, определенного необычно, что должно стать решающим фактором на протяжении двенадцати раундов, сердце чемпиона маргарин шляпа.
Well, the match lasting'the bout up until the particular inaccuracy, particular unusually that should be the ultimate determining factor in about the twelve-round experience, the heart of a champion margarine hat.
Что если это маргарин, но кошка верит, что это масло?
What if it was margarine but the cat believed it was butter?
Маргарин?
Margarine?
Если вы едите специальный маргарин, ребята, 19-летки вам больше не дадут.
If you're using a special margarine, boys, no more 19-year-oIds for you, right.
Маргарин "Flora" всё ещё самый дешевый - 38 пенсов.
Flora margarine, still the cheapest, at 38p.
Может, скажешь ему, чтоб клал поменьше масла и перешел на маргарин? Да.
Yeah.
Так, маргарин.
Now the cooking fats.
Ты знаешь... когда пекут такое печенье... когда пекут песочное печенье, используют маргарин.
# Only one side of an ass, I called him He eats just like you with the noise, a real chicken
МАРГАРИН.
Mar-ge-rine!
маргарита 264
маргаритка 22
маргарет 1154
маргаритки 20
маргариту 57
маргарит 37
маргариты 22
маргарита павловна 16
маргаритка 22
маргарет 1154
маргаритки 20
маргариту 57
маргарит 37
маргариты 22
маргарита павловна 16