English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мексиканка

Мексиканка Çeviri İngilizce

79 parallel translation
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис - это основа в обеих наших...
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our...
Ты не думал что это глупо, когда та мексиканка танцевала.
You didn't think it so silly when that Mexican girl was.
Был в отряде Рузвельта. "Мужественные всданики на Кубе". Жена мексиканка.
Married a Mexican woman.
Что, эта мексиканка тебя вышвырнула?
What, did that Mexican throw you out?
Не ЭТА мексиканка, мам.
She's not "that Mexican," Mom.
Она МОЯ мексиканка.
She's my Mexican.
Самая стройная мексиканка в мире, выучила первую английскую фразу,... и заставила меня кряхтеть, втискиваясь в этот...
The world's most trim Mexican learns her first sentence... and uses it to watch me grunt my way... into a...
Я мог сказать, что ты мексиканка, но она бы не так сильно разозлилась.
I would've said you were Mexican, but I don't think it would've pissed her off as much.
Может мексиканка поймёт... –... что там написано?
These markings? Give it to the Mexican.
Я мексиканка и я не воняю! что нельзя почувствовать свой запах.
And it's just broke my heart. Like I had to explain to her like you can't smell yourself.
Что ты выглядишь как Мексиканка.
What did he say? He said you look like a Mexican.
Элая... у него было ранчо, мертвая жена-мексиканка и три маленьких дочки.
Eli... he had a ranch, a dead Mexican wife and three little girls.
Моя жена мексиканка.
My wife is Mexican.
Твоя же жена мексиканка.
I mean, your wife's Mexican.
Ну... моя мать - мексиканка, а отец - из Египта. - О! - На самом деле я рос в Каире.
My mother's Mexican and my father's from Egypt.
ќна выгл € дела как мексиканка, и это означало, что она сама и католическа € церковь обратилась к ним напр € мую.
She looks like the people of Mexico, which means that she, and the Catholic Church, can speak directly to them.
Я наполовину мексиканка. Правда?
Typical response from an irresponsible, middle-aged guy... who lives with a bunch of sex-crazed teenagers!
Я - мексиканка?
I'm Mexican?
Ты и есть мексиканка.
You are Mexican, honey.
И когда увидишь ее, передай ей, что она тоже мексиканка.
And while you're at it, tell her she's Mexican, too!
- Ты стыдишься того, что ты мексиканка.
You are ashamed of being Mexican.
Ты - ненавидящая себя мексиканка.
You are a self-hating Mexican.
Прямо сейчас мне пригодилась бы поддержка кого-то, кто выглядит нормально, хотя ты и мексиканка, ты кажешься мне нормальной.
I mean, right now I just would like the comfort of somebody who seems normal and even though you're Mexican, you seem normal to me.
Или ты пойдешь как собака, или как девочка-мексиканка.
You're either going as a dog or a little Mexican girl.
Я думал, ты мексиканка!
- I thought you were a Mexican.
Вы мексиканка?
Are you Mexican?
Я - не мексиканка.
I'm not Mexican.
Ты не мексиканка?
You're not Mexican?
Значит, вы тоже мексиканка?
So, you're Mexican, too?
Ну, мексиканка, так что мексиканка-американка.
Well, and Mexican. So, Mexican-American.
Американка-мексиканка.
American-Mexican.
Я - мексиканка.
I'm Mexican.
Да, я же мексиканка, ты понимаешь?
Yeah, well, I'm Mexican, you know.
Она ж не мексиканка!
She's not even Mexican.
Я всегда... путаю моих мексиканцев... что мне позволено делать, так как я сама мексиканка.
I'm always getting... my mexicans confused... which I'm allowed to do, because I'm mexican.
Она мексиканка?
Is she Latin?
Где эта чертова мексиканка?
Where's that goddamn Mexican?
Мексиканка пропала.
The Mexican's missing.
Помешанная на сексе, мексиканка, и тупица не уйдут далеко в такой шторм.
A sex-crazed deviant, a Mexican, and a pinhead won't get far in this storm.
Мексиканка, нимфоманка, и яйцеголовая не могли уйти далеко в такой шторм.
The Mexican, a sex-crazed deviant, and a pinhead won't get far in this storm.
Но ты же мексиканка.
But, you're Mexican.
Мексиканка или Доминиканка, знак вопроса.
Mexican or Dominican, question mark. "
Одной из моих бывших была мексиканка, зуб даю.
One of my girlfriends, she was Mexican, real-talk.
Она мексиканка
She's Mexican.
Она что, мексиканка?
What is that... Mexican?
Я - мексиканка или ты этого тоже не знал?
I'm Mexican, or did you not know that either?
На минуту, я поверил, что ты и правда мексиканка.
For a minute, I thought you were a real Mexican person.
Пусть мексиканка уберет.
Let the Mexican pick them up.
Думаю, у него проблемы с мамочкой или какая-нибудь мексиканка разбила ему сердце.
I'm guessing he's got some mommy issues or maybe some Mexican girl broke his heart.
Она и есть мексиканка.
She is Mexican.
Она мексиканка.
She's Mexican. Last name :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]