Мы вместе учились Çeviri İngilizce
294 parallel translation
Мы вместе учились в Париже.
We were at school together in Paris.
Мы вместе учились в школе.
We were at school together.
До войны мы вместе учились.
We went to school together before the war.
Мы вместе учились в школе, дружили, но всё же я не очень близко его знал.
We were friends back in high school, but I never knew him that well.
Мы вместе учились. Вместе жили. Он стал врачом, а я...
We shared a room, we studied together, he became a doctor and I... well, you know that.
Когда мы вместе учились в школе в Париже, её отец сбежал с какой-то женщиной.
I hope you have some news for us. This case has been hanging for four or five months.
- Мы вместе учились.
- We went to college together.
Мы вместе учились танцевать.
Eastern Jewel. We had dancing classes together
Мы вместе учились в школе.
We went to high school together.
Мы вместе учились, помнишь?
We had a class a couple of years ago, remember?
Мы вместе учились в школе.
I mean, we went to school together.
Мы вместе учились в школе.
I sat next to you in Grade Four. Don't you remember?
Мы вместе учились в колледже.
We went to college together.
Помнишь, как мы вместе учились в школе?
Remember when we were in high school together?
Мы вместе учились в аспирантуре.
We were in grad school together.
Мы вместе учились в Чикаго.
We went to high school together in Chicago.
Мы вместе учились в академии.
We went to the Academy together.
Я знаком с главным советником. Мы вместе учились.
I know the president's chief scientific advisor.
Мы вместе учились в Академии, потом работали на 6-м участке.
At the academy, we worked Area 6 together.
Мы вместе учились на врача.
I went to medical school with him.
Мы вместе учились в Принстоне.
- We were at Princeton together.
- Мы вместе учились в академии.
- Nice to meet you, Joanie.
Мы вместе учились в школе.
Well, we went to Fair Oaks High.
Мы вместе учились в школе.
Well, we went to high school together.
Мы вместе учились в лицее.
We went to school together.
Было так здорово, когда мы вместе учились
It was really great When we were in school
Мы вместе учились на курсах медсестер.
We went to nursing school together.
- Кажется, мы с этим парнем вместе учились.
- We've gotta get a load of that guy.
"... мы вместе учились?
You're not?
Мы учились вместе.
We used to go to school together.
Мы учились вместе.
We taught together.
Мы вместе учились.
We were at school together.
Мы, почти родственники, учились вместе в школе, а он мне говорит : "Не можем изменить правила". Приходишь ты и...
We were almost relatives, went to school together and he kept saying "No, it's against the law!" but you come along and...
- Я тебе говорила про нее, мы с ней в школе учились вместе.
- My old school friend.
Мы учились вместе.
Studied with him.
"Вот мы и окончили школу мы учились вместе три года".
"It's almost over. We've gone to school together for three years."
мы учились вместе три года и нам есть, что вспомнить.
We've gone to school together for three years... ... and we've been through a lot.
Мы учились вместе в колледже.
- In the possession of the lawyers of Monsieur Rupert Bleibner is a sheet of paper.
Мы с ним вместе учились.
- So what's the deal with this guy, huh? - We went to high school together.
Мы учились вместе?
We went to school together.
Мы вместе с Мо учились в академии.
- Moe, here, was my classmate at the academy.
Мы учились вместе, в ЛА.
We went to school in LA.
Мы в школе вместе учились. - Привет, братец.
We went out all through high school.
- Мы вместе в школе учились.
- We went to high school together.
Мы учились в средней школе вместе.
We went to high school together.
- Мы вместе в школе учились.
- We were in school together.
Когда Пол и я были В Локсайде мы того учились вместе в 10 классе мы разбирались с компьютером, так что могли посещать классы с лучшими девочками.
When Paul and I were at Lakeside, we were in 10th grade together we rigged a computer so we could get classes with all the best girls.
Мы вместе учились.
We were at high school together.
Мы вместе в школе учились.
We went to high school together.
Мы учились в колледже вместе.
We went to college with both of them.
Я знаю твоего отца еще со времен... должен тебе сказать, мы учились вместе в Национальной школе управления тогда еще в Париже
I've known your father since... We studied together at the ENA. At that time it was still located in Paris.