Огненный шторм Çeviri İngilizce
47 parallel translation
- Мы всё ещё идём на "Огненный шторм"?
- So we're still on to see Firestorm?
Она не хочет смотреть "Огненный шторм".
Well, she doesn't really wanna see Firestorm.
Да, "Огненный Шторм" хорош.
Yeah, Firestorm's good.
- Кто-нибудь видел "Огненный шторм"?
- So has anybody seen Firestorm?
"Огненный шторм", зашибись фильмец.
Firestorm, that's a hell of a picture.
Вы попадёте в огненный шторм.
You'd be walking into a firestorm.
Это точно был в то время огненный шторм, но мы его пережили.
It was certainly a firestorm at the time, but we got through it.
Пожалуй, это огненный шторм.
It's probably a firestorm.
Расследование, журналисты - просто огненный шторм.
The investigation, the media - - it's a fire storm.
Мы сделаем все, что сможем, детектив, но это здание - огненный шторм.
We'll do everything we can, detective, but this building's a firestorm.
Огненный шторм.
Firestorm.
- Что за огненный шторм?
What's firestorm?
Что если огненный шторм - это не слово?
- What if firestorm isn't a word?
Огненный Шторм.
Firestorm.
Я хотела поговорить с вами про Огненный Шторм.
I wanted to talk to you about Firestorm.
СМС : "Огненный Шторм"
♪ I still need you here ♪
Приведите мне Огненный Шторм.
Bring me Firestorm.
Это Огненный Шторм.
It's Firestorm.
Огненный Шторм был нашей основной целью, но заполучить тебя – приятный бонус.
Firestorm was tonight's main objective, but getting you- - that's just gravy.
Я не знаю, как работает Огненный Шторм.
I don't know how Firestorm works.
– Огненный Шторм.
- Ronnie.
А затем солнце скроется за облаком из пыли, и начнется огненный шторм.
And then the sun will disappear behind a dust cloud, and then comes the firestorm.
Он горел как Огненный Шторм, но пламя, почему оно было голубым? Не знаю.
He went up like Firestorm, but the flame, why was it blue?
Добро пожаловать в команду, Огненный Шторм.
Welcome aboard, Firestorm.
Дэвид, приближается огненный шторм, и у нас мало времени.
David... we got a real fire storm coming our way and not a lot of time to prepare.
Огненный Шторм, объединенная супер-форма Джефферсона Джексона и профессора Мартина Штайна.
Firestorm, the merged super-form of one Jefferson Jackson and Professor Martin Stein.
Как Огненный Шторм.
As Firestorm.
Гидеон, уведи нас, как только Огненный шторм и Атом будут на борту.
Gideon, get us underway as soon as Firestorm and the Atom are onboard.
Огненный Шторм задержит всех, чтобы вы смогли выйти.
Firestorm will divert the power long enough for you to exit.
Ты не огненный шторм, ты просто упрямый старик который не справится с этим.
You are not Firestorm, you're just a stubborn old man who's about to make a really stupid decision.
Теперь, когда Сэвидж получил надежду создать Огненный Шторм, Для начала, ему понадобится один из них.
Now, if Savage even hopes to create a Firestorm, first, he's going to need a new one of these.
Если цель Сэвиджа создать свой Огненный Шторм, значит - Штайн его ключ, отсутствующий кусочек паззла.
If Savage's goal is to create his own Firestorm, then Stein himself is the key, the missing piece of the puzzle.
Огненный Шторм - работа моей жизни.
Firestorm is my life's work.
Сэвидж знает, что Штайн изобрёл Огненного Шторма, но если он узнает, что он и есть Огненный Шторм..
Savage knows that Stein created Firestorm, but if he finds out that he is Firestorm...
Скажите мне, как стабилизировать Огненный Шторм.
Tell me how to stabilize Firestorm.
Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey.
Мы с тобой – Огненный Шторм.
Me, you, Firestorm.
И Огненный Шторм... слияние Джефферсона Джексона и меня, Мартина Штайна.
The merged super form of Jefferson Jackson and myself, Martin Stein.
Огненный Шторм, прикрой доктора Палмера и Сару.
Firestorm, cover Dr. Palmer and Sara.
Огненный шторм, если ты там закончил играть со своими друзьями, то нам, действительно, понадобилась твоя помощь здесь.
Firestorm, if you're done playing with your friends out there, we could really use your help.
Огненный шторм, мы держим её.
Firestorm, we're holding it up.
- Огненный шторм, сделай это, сейчас!
- Firestorm, do it now!
Огненный шторм, давай.
Come on, Firestorm.
- Огненный шторм.
- Firestorm.
Нам нужен будет Мик и Огненный Шторм.
We're gonna need Mick and Firestorm.
Ну, тогда я должен рассказать, что я - часть супергероя с силами ядерной энергии, которого называют Огненный Шторм.
Well, in that spirit, I suppose I should tell you that I am one half of a nuclear powered superhero called Firestorm.