Окно было открыто Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Окно было открыто и... ( ЗАДЫХАЕТЬСЯ )
There was a window open and... ( GASPING )
Окно было открыто и я пришла, чтобы закрыть его.
I noticed that a window wasn't closed and I came up to see - if I could fasten it.
Окно было открыто, но дым не двигался.
The window was open, but the smoke didn't move.
Окно было открыто.
He didn't. The window was open.
Это окно было открыто?
Was this window open?
Окно было открыто.
Someone left a window open.
Окно было открыто, так что я просто выбросил его.
The window was open, so I threw it out.
Помнишь, окно было открыто, И стоял запах, похожий на паленую шерсть...
Remember the window was open, and we thought it smelled like wet wool on a dead man?
Окно было открыто?
Was the window open?
- Окно было открыто.
- The window's open.
окно было открыто.
The window was open.
Как долго окно было открыто?
How long was the window open?
- Окно было открыто?
Was your window open?
Одно окно было открыто.
One window found open.
На самом деле, даже окно было открыто.
In fact, the window was open.
Окно было открыто, Маша выскочила в окно и убежала.
"Goldilocks jumped up from the bed and ran out of the house." Really?
Перкинс, окно было открыто в твой последний обход? Перкинс, ответь!
- Perkins, was there a window open on your last perimeter check?
В спальне окно было открыто.
The bedroom window was open.
Окно было открыто.
That's right. My window was open.
Окно было открыто.
Window was open.
какие-то звуки в комнате, и я... вошла, а окно было открыто. А потом услышала...
And then I heard...
- Продолжайте. - Так вот, кондиционер был включен на полную, но окно было открыто настежь.
Right, well the air conditioning was on full blast, but the window was wide open.
Окно было открыто.
The window was open.
Окно было открыто. Я всё думаю об этой несчастной беременной, спокойно спящей, когда кто-то нападает на неё из окна. Вот и всё.
Window was open, that was it.
Я заметил, что в ее квартире не было украшений, и в ее спальне окно было открыто.
I noticed that there was no jewelry in her apartment and her bedroom window was open.
Но окно было открыто ломом.
But the window was jimmied.
Окно было открыто наружу.
Uh, window was open, screen outside.
Окно было открыто.
Our window was open.
Итак, эти стекляшки не отсюда, окно было открыто, когда она уходила спать?
Russ : So this glass wasn't in the house and this window was closed when she went to bed?
Когда я проснулась, я побежала в детскую, но уже прошли часы, и я увидела, что окно было открыто ветром.
When I woke, I ran back to the nursery, but hours and hours had gone by, and I found the windows blown open by the wind.
Но вчера он пришел, окно было открыто, а клетка пуста.
But he came yesterday and the window was open and the cage was empty.
Заднее окно было открыто.
Back window was unlatched.
Это из-за того, что окно было открыто.
It's just because the window was open.
- Окно было открыто.
The window was open.
Окно ведь было открыто.
After all, the window was open.
Что неудивительно, потому что его видели через окно в ванной, и если оно не было открыто, то показания шаткие, так?
Which isn't surprising because if they were viewed through a bathroom window, unless it was open, he'd have been all wobbly, wouldn't he?
Как будто мне было открыто окно, через которое я ясно увидел будущее.
It's almost as if a window was opened through which the future was very clearly visible.
Это окно, которое было открыто при помощи ДМТ.
This was the window that was opened by DMT.
Было лето, и там было большое окно с видом на лужайку. Оно было открыто.
and there was a big open window over the lawn.
Окно в прачечной было открыто.
The laundry room window was open.
Отец говорит, что было открыто окно, которое они закрывали.
Father called 911, reported a window had been open that was previously closed.
Я имею в виду, даже прошлой ночью, когда было открыто окно и кто-то выл.
I mean, even last night, with the window open and the woof howls.
- Окно в номере было открыто?
- Was the window open in your hotel room?
Они кричали, а у меня было открыто окно.
All the shouted bits, yeah. I had the window open.
- Видимо, Нокса убил человек Лобоса. Заметал следы. Квартира не взломана, значит, или было открыто окно, или он был знаком с убийцей.
Knox's killer was probably a Lobos associate tying up loose ends, and there was no forced entry, so unless he left the window open, he knew his killer and let him in.
Окно в машине было открыто, потому что дул легкий ветерок.
The window was open,'cause there was a nice breeze.
Пошла проверить, а окно в его комнате было открыто.
I went to check on him and his window was open.