Отступаем Çeviri İngilizce
461 parallel translation
Мы отступаем, изменяем линию фронта.
We're still falling back, trying to reform our lines.
Мы отступаем!
We were just cutting out!
Отступаем, отступаем!
Retreat, retreat!
Отступаем, раз два!
Retreat, on the double!
Отступаем.
Retreat at once.
Рудье, черт тебя дери, отступаем!
Roudier, for fuck sake, retreat!
Отступаем по реке!
Retreat along the river!
"Рекон", отступаем,
Recon, fall back.
Опять отступаем?
I guess we're withdrawing.
Отступаем!
Retire!
Так, отступаем!
Right, pull back!
Открывайте огонь и отступаем от планеты.
Open fire and retreat from the planet.
Зен, отступаем. 6 стандартных единиц, направление Ксиминес.
Zen, retreat. Standard by six, bearing Xymines.
Почему же мы отступаем?
Why retreat now?
Отступаем.
Pull back.
Отступаем.
Back off, man.
- Все назад! - Отступаем!
Retreat!
Отступаем! Возвращаемся к базе!
Move back, retreat!
- Отступаем, отступаем!
Retreat, retreat!
Капитан, мы отступаем!
Captain, we're pulling back!
Мы же всё время отступаем, Хэтч.
They keep moving it back.
Не отступаем.
Let's go.
- Отступаем!
- Retreat!
Отступаем!
Retreat.
Мы отступаем.
We're pulling back.
- Полковник Кайли, отступаем, сэр!
- Colonel Kiely, withdraw, sir!
( фр ) Отступаем.
Retraite.
Дженкинс, отступаем!
Jenkins, fall back!
Отступаем.
Fall back.
- Отступаем!
- Back off!
Они вторгаются к нам, и мы отступаем.
They invade our space, and we fall back.
Они ассимилируют целые миры, и мы отступаем.
They assimilate entire worlds, and we fall back.
Опять отступаем.
Fall back again.
Обеспечьте огонь на подавление, пока мы отступаем.
Provide suppression fire as we withdraw.
Отступаем!
Withdraw!
Я сейчас не готова подняться на мостик и сказать экипажу, что мы отступаем.
I'm not ready to walk onto that Bridge and tell the crew we're quitting.
Ладно, все отступаем.
All right, everybody, fall out!
Отступаем!
Fall back!
Отступаем на север, отступаем на север, прием.
Turn back north, turn back north, over.
Мы отступаем.
We are falling back.
Отступаем.
I'm backing us off.
Отступаем к машине.
Let's fall back to the RV point.
Плохо, отступаем!
It's no good. Get back inside.
Валите отсюда скорей! Мы отступаем!
Get your butts out of here!
Так, отступаем!
Okay, pull back!
— Мы отступаем!
- We're pulling back!
Луз, отступаем!
- Luz, fall back! - lt's a hold-down!
Отступаем!
Retreat!
Я хочу уничтожить... Мы отступаем СЕЙЧАС!
I want to destroy the...
Мы отступаем.
You're telling me there's a survivor down there?
Отступаем!
What's wrong?