Пахнет Çeviri İngilizce
5,091 parallel translation
Пахнет богатенькими.
( sniffs ) Smells like rich people. ( chuckles )
Джинни, не могу не заметить, что здесь пахнет немного паршиво.
Ginny, I couldn't help but notice it smells kind of moldy in here.
Здесь даже пахнет, как в одиночке.
Ooh. It even smells like solitary confinement.
И здесь пахнет...
This also smells.
Везде пахнет...
Everywhere it smells...
Пахнет как пыльца с крыльев феи
- Smells like tinkerbell's wings. - Haha.
- Почему она пахнет тухлыми яйцами?
Why does it smell like rotten eggs?
- У, вкусно пахнет!
- It smells yummy!
- Что так пахнет?
- What's that smell?
Пахнет овцами.
It smells like sheep.
Это место пахнет смертью.
This place reeks of death.
Ты чувствуешь, это твоя победная серия, пахнет жаренным?
Smell something like your winning streak going up to smoke?
Ух! Здесь пахнет сахарной ватой и мечтами!
It smells like Pixy Stix and hope in here.
Боже, как у вас вкусно пахнет.
Boy, it smells good in here.
Пахнет очень вкусно, папочка.
That smells really good, Daddy.
От тебя пахнет болотом.
You smell like swamp.
Это очень дурно пахнет.
Something reeks here.
Пахнет злым умыслом и грехом.
It reeks of an evil, sinful mischief.
Пахнет вкусненько.
One of the juicy ones.
От Санты смешно пахнет.
Santa smells funny.
Она решит, что это от тебя пахнет.
She'll think the smell's coming from you.
Вкусно пахнет.
It smells good.
Пахнет вкусно.
It smells good.
Пахнет вкусно.
It smells great in here.
Пахнет вкусно, папа.
Smells delicious, Dad.
Боже, как вкусно пахнет.
Oh, my God, that smells so good.
От тебя пахнет мятой.
You smell minty.
- Она знает, как от них пахнет, ведь она ходит туда на поиски мужа.
They smell awful. Sheila knows how they smell because that's where she goes husband hunting.
И поэтому от тебя пахнет моими духами?
Is that why you're wearing my perfume?
Чем тут пахнет?
What is that smell?
От тебя пахнет как от моей бабушки.
You smell like my grandmother. He smells like my grandmother.
Ух, этот чай пахнет преотвратно.
Oh, that tea smells gruesome.
Ох, мальчик, пахнет хорошо.
Oh, boy, that smells good.
Пахнет человечиной!
I smell humans!
Конечно, здесь пахнет человечиной.
You're gonna smell humans.
- От вас странно пахнет.
These two smell funny.
Да, пахнет странно и отвратительно для нашего западного обоняния.
Yes, its smell is odd and repellent to our Western noses.
- Она странно пахнет.
- Smells bad.
А чем пахнет?
What's that smell?
Тут даже не пахнет Нью-Йорком.
It doesn't even feel like New York.
Он не пахнет Санта-Клаусом.
He doesn't smell like Santa.
Пахнет мертвым.
He smells dead.
Удивительно, почему чай, который завариваю я, пахнет рыбой.
I wonder why the tea I brew smells fishy.
Как вкусно пахнет.
Smells good in here.
Он пахнет как сыр здесь!
Smells like cheese under here!
Хорошо пахнет А вкус еще лучше
Tastes good, too.
Плохо пахнет.
I'm so sorry.
там уже пахнет кровью. Ладно?
All right?
От них ужасно пахнет.
Eilis, you're a saint.
Изо рта не пахнет?
What are you gonna say?
С 40-ЛЕТИЕМ Чудесно пахнет.
It smells amazing.