Порядок в зале суда Çeviri İngilizce
27 parallel translation
- Порядок в зале суда!
- Order!
Порядок в зале суда!
They will walk in here... Order!
- Ваша честь, защита имеет право... - Порядок в зале суда.
- I believe the defence has a right to...
Порядок в зале суда!
- Order, order. Order!
- Порядок в зале суда!
Traitor! - Order.
Порядок в зале суда!
Judge :
Порядок в зале суда.
This court will come to order.
Порядок в зале суда.
Order in this court.
Порядок в зале суда!
Order in this court!
Мистер Якаветта, соблюдайте порядок в зале суда!
Mr. Yakavetta... you will demonstrate order in my courtroom.
Порядок в зале суда!
Order in the court!
Порядок в зале суда.
Order in the court.
Порядок, порядок в зале суда!
Order, order!
Порядок в зале суда.
Order! Order!
Порядок в зале суда!
Order in my courtroom!
Порядок в зале суда! Вы понимаете, о чем я.
I BET YOU'VE BEEN THERE, BRUISED THAT, RIGHT.
- Порядок в зале суда!
[laughter] - ORDER!
Порядок в зале суда.
Order in the court!
Соблюдайте порядок в зале суда.
Settle down. We must have order in the courtroom.
- ( циркония ) Порядок в зале суда!
- Order in the court!
Порядок, порядок в зале суда.
- Order! - [Barking]
Я заинтригована. ) Я человек простой, мисс Нильсон, люблю мясо с картошкой, футбол под пиво посмотреть, а также я люблю порядок в моем зале суда, а не громкие сенсации.
I am a simple kind of guy, Ms. Nelson... meat and potatoes, football and beer, order in my court, not bombshells.
порядок в суде 16
в зале суда 34
порядок 1888
порядке 42
порядочный человек 24
порядка 49
порядочный 24
порядочность 20
порядочно 27
в зале суда 34
порядок 1888
порядке 42
порядочный человек 24
порядка 49
порядочный 24
порядочность 20
порядочно 27