Приколись Çeviri İngilizce
30 parallel translation
Приколись.
Dig it?
Пепельница, приколись.
Hey, Tray, scoot over.
Приколись, больше сотни марок кислоты... впитались в ногу Шона.
So you know, over a hundred hits of acid... dissolved into Sean's leg.
Смотри, смотри, приколись.
Watch this. Doofy! - Yeah?
Приколись!
Wedgie! Smell you later!
- Приколись! Но сегодня мы все зовем его Жирдяй!
But tonight, let's give it up for Fat Joe.
Ты только посмотри на эти буфера. Ты приколись.
Imagine that round your fuckin'helmet.
Приколись. Летом 1976 по дороге домой с концерта Элиса Купера,
Imagine that. ln the summer of 1976, on his way home from an Alice Cooper concert,
Приколись. Этого не будет. Я переписал этот кусок.
- That's not happening. I rewrote that bit.
Приколись. У меня тоже есть права пилота.
I've got a pilot's licence.
Приколись, У меня есть новая "Железная женщина,"
Check it out - I got you the new "Iron Woman,"
- Пацаны, пацаны, приколись...
You guys! You guys, check it out!
О, приколись, пять мегапикселей и суперский зум.
Check it out. Five mega pixels and a super-powerful zoom.
Приколись.
Hey, guess what.
Эй, Место Преступления, приколись!
MAN : Hey, Crime Scene, check me out.
Приколись.
Check this.
Приколись.
Make it snappy.
Приколись с иронии.
Suck on that irony.
Райан, приколись.
Oh, Ryan, guess what?
Приколись, четырех из них действительно зовут Джон.
Four of them are actually named John.
- Приколись, там чувак занимается сексом с операционной системой.
Dude is in a sexual relationship with his operating system.
Приколись! Бам!
Check it out, bam!
Приколись!
Are you kidding me?
- Приколись, ты говоришь по-мексикански.
Ee-hee!
Ага, ага. Приколись
Yo, check it.
- Чувак, приколись!
Beetlejuice in the house.
Приколись!
Dude!
Приколись.
Imagine that.
Приколись.
Dude, you gotta check this out, man.
Скажи что-нибудь про свой Гарвард, или там приколись над моим блогом, ну же, что-нибудь!
- You're sleeping with each other! Oh... my... God!
прикольно 458
прикол 64
прикосновение 24
прикоснись 21
прикончу 16
прикоснись ко мне 32
прикол в том 24
прикончи его 135
прикончи меня 23
прикончить его 18
прикол 64
прикосновение 24
прикоснись 21
прикончу 16
прикоснись ко мне 32
прикол в том 24
прикончи его 135
прикончи меня 23
прикончить его 18