Приколись Çeviri Türkçe
30 parallel translation
- Приколись, ты говоришь по-мексикански.
Meksikaca konuşman beni gülmekten öldürüyor.
Пепельница, приколись. Ходят слухи, что ты заехал в наш квартал навсегда.
Yada bu uziyle mi bunları giyeyim?
Приколись, больше сотни марок кислоты... впитались в ногу Шона.
Bildiğin gibi, yüzden fazla acid çarptı... sean'ın ayağında çözüldü.
Ага, ага. Приколись
Hey, şuna bak.
Смотри, смотри, приколись.
Seyret bunu. Seyret bunu. Doofy.
Приколись!
Sonra koklaşırız
- Чувак, приколись! От наркоты мозги спеклись!
Bu senin uyuşturulmuş beynin.
- Приколись!
Eller havaya!
Ты приколись. - Не, не, Том.
Hayır, hayır, hayır, Tom.
Приколись. Сочетание пончо и сомбреро. Да я обалдею от счастья.
"Panço-Sombrero" birlikte beni mutluluktan uçurur.
Он слеплен из миллиона кусочков старой жевательной резинки. Приколись.
O eski balonlu çiklet, bir milyon adet üretilmişti.
Приколись.
Düşünün!
Приколись, У меня есть новая "Железная женщина,"
Şuna bak.. "Demir Kadın" ın...
- Пацаны, пацаны, приколись...
Çocuklar! Çocuklar, şuna bir bakın!
О, приколись, пять мегапикселей и суперский зум.
Şuna bak. Beş megapiksel ve süper yakınlaştırması var.
Эй, Место Преступления, приколись!
Hey, Olay Yeri, bana bakın.
Приколись.
Şuna bak.
Скажи что-нибудь про свой Гарвард, или там приколись над моим блогом, ну же, что-нибудь!
Harvard hakkında bir şey söyle ya da Pulitzer'in hakkında... Blogumla dalga geç, hadi, bir şey!
Приколись.
Çabuk olun.
Приколись с иронии.
Kaderin cilvesine bak.
Райан, приколись.
Ryan, ne oldu bil?
Приколись, четырех из них действительно зовут Джон.
4 tanesinin ismi gerçekten John.
- Приколись, там чувак занимается сексом с операционной системой.
Dostum işletim sistemiyle cinsel ilişki içerisinde.
Приколись! Бам!
Şunlara bak, bam!
Приколись!
Şaka mı bu ya?
Приколись.
Anladınız mı?
Приколись.
Ne olmuş yani?
Приколись.
Düşün bir kere!
Приколись.
Hey, tahmin et ne oldu?
Приколись.
Bunu izlemeniz gerek.
прикольно 458
прикол 64
прикосновение 24
прикоснись 21
прикоснись ко мне 32
прикончу 16
прикол в том 24
прикончи его 135
прикончи меня 23
прикончить его 18
прикол 64
прикосновение 24
прикоснись 21
прикоснись ко мне 32
прикончу 16
прикол в том 24
прикончи его 135
прикончи меня 23
прикончить его 18