English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Радиология

Радиология Çeviri İngilizce

35 parallel translation
4-й этаж, Радиология!
Fourth floor, Imaging Radiology!
Лаборатория и радиология забиты.
Well, the lab's backed up and so is Radiology.
- Да, Радиология прямо... - Извините, только медицинский персонал.
Sorry, medical personnel only.
Не получится, радиология полностью перегружена.
Not a chance, radiology's totally swamped.
Радиология, Натали.
Radiology, Natalie.
Радиология.
Radiology.
В следующий раз, пусть радиология сама делает свою работу.
Let Radiology do their own job.
Мне нужно, что бы ты пошёл в восточное крыло больница, на второй этаж. Это была радиология.
'I need you to go down into the east wing of the hospital,'head for the second floor, what used to be the radiology section.
Радиология, пожалуйста, сообщите по громкой связи.
Radiology, please call to page.
Я подумал, что будут разъяренные звонки как только радиология вернет нам ангиограмму.
I figure I'll be getting some angry calls once radiology sends back the angiogram.
Радиология вызывает оператора.
Radiology, dial the operator.
Кухня, прачечная, радиология, паталогоанатомия, морг.
Kitchen, laundry, radiology, pathology, the morgue.
Лорен, 3 этаж, радиология.
Lauren, third floor, radiology.
- Радиология занята.
Radiology's backed up.
Мы сократили питание в операционной но радиология чуть ниже, под ней.
We've cut power to the O.R., but the radiology suite is just below that.
Голос по громкоговорителю : Радиология.
Radiology.
Радиология занята.
Radiology's backed up.
- Радиология...!
Radiology...!
Радиология не твоя стезя, Фрэнк.
Radiology is not your field, Frank.
[Радиология, четвёртый этаж]
Radiology, line four.
Доктор Реддик, радиология.
Dr. Reddick, radiology.
Радиология звонила.
Radiology called.
Радиология.
Uh, radiology.
Радиология до сих пор мне не перезвонила.
Radiology still hasn't called me back.
Радиология прямо над нами.
Radiology's right above us.
Сосудистая, эндоваскулярная, интервенционная радиология.
Vascular. Endovascular. Interventional radiology.
Радиология, код 7.
Radiology, code seven.
Незатронутые отделения... скорая, радиология, ясли, детсад... остаются.
Unaffected areas... the E.R., radiology, nursery, daycare... they stay put.
Где на этой штуке радиология?
- Where's radiology on this thing?
Радиология, ментология, контрология - это всё конфиденциально.
BHAVANI
ОНКОЛОГИЯ РАДИОЛОГИЯ Какого чёрта происходит?
What the hell's going on?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]