Расчетное время прибытия Çeviri İngilizce
68 parallel translation
Расчетное время прибытия сверено,
ETA figures check out.
Расчетное время прибытия 60 секунд.
All civil aircraft scattered.
Байконур - десять единиц, расчетное время прибытия 12.30 по Гринвичу.
Baikonur, ten units, ETA 12.30 GMT.
Расчетное время прибытия : 12 минут.
ETA : 12 minutes.
Расчетное время прибытия в точку?
ETA?
Какое у нас расчетное время прибытия?
What's our ETA?
- 6 вооруженных вертолетов уже в пути. - Расчетное время прибытия : 10 минут.
- The gunships are almost here.
Расчетное время прибытия : Один час 15 минут.
one hour, 15 minutes.
Расчетное время прибытия : Два часа, 57 минут.
two hours, 57 minutes.
- Гласс, расчетное время прибытия?
I got my hands full up here. - Glass, what's your ETA?
Расчетное время прибытия на Склад Лоренцо - одна минута. "
ETA to Lorenzo Storage, one minute.
Расчетное время прибытия девять минут. Ожидайте от врага самого худшего.
E.T.A. is nine minutes, expect ennemy to throw everything they have at us.
Расчетное время прибытия?
What's the ETA?
Расчетное время прибытия на точку пилота А-10?
- Give me the A-10 pilot. I want an ETA.
Расчетное время прибытия вертушки - 6 минут.
ETA on the rescue bird is six minutes.
Расчетное время прибытия - 5 часов.
Eta should be about five hours.
- Сообщи расчетное время прибытия всех машин.
- ETA all cars. - Just arrived.
Расчетное время прибытия - 15 секунд.
ETA 15 seconds.
- Каково расчетное время прибытия?
What's their ETA?
( расчетное время прибытия )
- ETA something?
Центр, какое расчетное время прибытия скорых?
Control, what's the E.T.A. on my units?
Расчетное время прибытия - 17 минут.
Estimated drive time, 17 minutes.
"Расчетное время прибытия 12 : 00, майор Коллинсон."
( PILOT ) "ETA 1200, Major Collinson."
Расчетное время прибытия - 10 минут.
10 minutes out.
Люди МакЛелана хотят знать расчетное время прибытия объекта.
McClellan's office wants the ETA on the suspect.
Расчетное время прибытия — меньше часа.
ETA is less than one hour.
Каково РВП ( расчетное время прибытия прим. переводчика. ) 1 волны?
Where's the point of origin? What's the ETA of the first wave?
Сэр, расчетное время прибытия группы захвата в аэропорт Хэндона 20 минут.
Sir, eta for the grab team to herndon airport's 20 minutes.
Расчетное время прибытия - 30 минут.
E.T.A.'s about 30 minutes.
Тело упаковано и погружено, расчетное время прибытия...
Body bagged and on gurney, estimated arrival...
Грузины вылетели. Расчетное время прибытия - 5 минут.
The Georgians are en route, ETA five minutes.
Расчетное время прибытия 60 секунд.
ETA, 60 seconds.
Вы можете назвать РВП? * расчетное время прибытия *
Could you tell me your ETA?
Расчетное время прибытия 2 часа.
ETA two hours.
Повторяю. Расчетное время прибытия 2 часа.
Repeat, ETA two hours.
7 Адам 13, расчетное время прибытия?
7-Adam-13, what's your ETA?
Расчетное время прибытия – одна минута.
We are short Foxtrot, one minute out.
Расчетное время прибытия – 6 минут.
Six minutes.
расчетное время прибытия через 6 часов.
ETA 0600 hours.
Расчетное время прибытия, через две минуты.
ETA, two minutes.
Расчетное время прибытия? Учитывая наши ограничения с мощностью двигателя?
Given our current limitations with engine output?
Расчетное время прибытия 6 минут.
ETA to helo touchdown, six minutes.
- Расчетное время прибытия?
- What's our ETA?
Каково расчётное время прибытия на Сигму 957?
Projected ETA at Sigma 957?
На безопасной максимальной скорости расчётное время прибытия на Сигму 957 составляет два часа, пять минут и 30 секунд по земному времени.
At maximum safe speed, project ETA at Sigma 957 at two hours, five minutes, 30 seconds, Earth Standard Time.
Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
Captain Picard, Command wants to know our ETA at the Goren system?
Каково ваше расчётное время прибытия?
What's your ETA?
Расчётное время прибытия представителей окружной полиции - 15 минут.
ETA on the sheriff is 15 minutes.
КИТТ, какое наше расчётное время прибытия?
KITT, what's our ETA?
Её расчётное время прибытия 10 минут.
Her ETA's 10 minutes.
Расчётное время до прибытия корабля?
ETA of the incoming ship.