Рикардо Çeviri İngilizce
411 parallel translation
Рикардо, повтори успех лондонского конного шоу и я буду счастлив.
Ricardo, have the same success you had at the London horse show and I'll be very happy.
Я не нахожу в этом ничего смешного, Рикардо.
I do not consider this a matter for joking, Ricardo.
Рикардо поёт на испанском
( Ricardo ) # Florecerá un querer
Рикардо Кинтана.
Ricardo Quintana.
Ты думал обо мне, Рикардо?
You have thought of me, Ricardo?
Ты говорил, что это слишком прекрасно, чтобы потерять, так ведь, Рикардо?
You said it was too wonderful to miss, didn't you, Ricardo?
Ну, Рикардо, мои глаза уже не те, что в молодости, но она молода и прекрасна, как цветок.
Well, Ricardo, my eyes don't see so good like they did long time ago, but she is young, beautiful like a flower.
Рикардо.
Ricardo.
Я ищу тебя, Рикардо.
I have been looking for you, Ricardo.
Юная леди, Рикардо.
The young lady, Ricardo.
- Рикардо.
- Ricardo.
Нет, Рикардо.
No, Ricardo.
Рикардо!
Ricardo!
Для меня, Рикардо, это не так уж и важно.
For me, Ricardo, it don't make much difference.
( Рикардо ) 1 : 40 и два.
( Ricardo ) 1 : 40 and two.
Эй, Рикардо!
Hey, Ricardo!
- Это я виновата, Рикардо.
- It's my fault, Ricardo.
Прости, Рикардо.
I'm sorry, Ricardo.
Рикардо, Касьяно и сеньорита Каннингхэм.
Ricardo, Casiano and Señorita Cunningham.
Алло, Джинни. Джинни, это Люси Рикардо.
Hello, Ginny?
Ой, там Рикардо, пришел хозяин дома.
Riccardo's coming!
Рикардо, ты не едешь в Рим?
- The case has been postponed.
Рикардо, ты меня подвезешь?
- Can I get a ride?
Рикардо, ты поедешь в Рим?
I have to be in court at 9 : 00.
Пока, Рикардо.
- Have a nice trip, Riccardo.
Пока, Рикардо.
- Bye. I'll call you tomorrow.
- Рикардо Рей!
- Ricardo Rey!
Рикардо, смотри
Ricardo, take a look.
Рикардо Гарсе.
- Ricardo Garnet -
Вульфсен, это майор Рикардо Кастилло, представитель местных властей.
Wolfsen, Major Ricardo Castillo, our liason with the local government
А тот Рикки Рикардо, парнишка, который играл в бинго.
And that Ricky Ricardo boy, can he play the bongos.
Рикардо.
Thank you.
Рикардо, чем вы все тут занимаетесь?
You cracked the Pope's last code.
Он работал на этим парнишкой без носа из Гватемалы и превратил его в Рикардо Монталбана.
He worked on this kid from Guatemala with no nose turned him into Ricardo Montalban.
Рикардо...
It's... Ricardo.
Рикки Рикардо.
Ricky Ricardo.
Все здесь - Фрэд, Энтел, Люси и Рикки - Мэндес и Рикардо - все едем в Вашингтон.
Fred, Ethel, Lucy, and Ricky... the Mertzes and Ricardos go to Washington.
Рикардо был человеком книг и идей.
Ricardo was a man of books, of ideas.
B Mарсель. Bместе с Рикардо.
To Marseille, with the Ricards.
Я думала, это Рикардо и...
I thought it was Ricardo and...
- Это Рикардо.
- That's Riccardo.
[Коронная фраза Рикки Рикардо, персонажа пародируемого сериала] перевод - yakou правка - alex _ van _ gee Разве ты не любишь сушеную мяту?
Don't you just love those dried mint flakes?
Я Рикардо Фонтана.
I am Riccardo Fontana.
Вас пригласить вовнутрь? О, Рикардо!
Shall I let him in?
Рикардо!
It is splendid! Splendid!
Привет, Рикардо.
- Hi, Riccardo.
Рикардо, это они
Ricardo! It's them!
Рикардо!
Riccardo!
Ты же раскрыл последний шифр папы, Рикардо!
Riccardo!
Ты как и Рикардо.
- You're like Ricardo.
Рикардо!
A true Raphael!