English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Словарь

Словарь Çeviri İngilizce

309 parallel translation
Вы сможете вести там долгие беседы, и если вам не хватит слов, у меня есть словарь.
AND IF YOU RUN OUT OF WORDS, I'VE GOT A DICTIONARY.
- Точно. - Захвачу словарь рифм.
- I'll get my rhyming dictionary.
Ты думаешь, я словарь?
What do you think I am, a dictionary? Tommy, stop that!
Скажите, моя дорогая, могу ли я еще раз одолжить у вас словарь?
WHICH REMINDS ME, MY DEAR, DON'T YOU THINK I MIGHT BORROW YOUR DICTIONARY AGAIN FOR THE AUTO?
Моя дорогая, словарь.
OH, MY DEAR, THE DICTIONARY.
Это новый Оксфордский словарь.
IT'S THE NEW OXFORD DICTIONARY.
Я забыл вернуть вам словарь.
I FORGOT TO RETURN YOU THE DICTIONARY.
Встретил их на торфяниках и не отдал словарь.
MET HIM ON THE MOORS, MY DEAR. JUST DIDN'T GIVE IT TO HIM.
Доброе утро, я пришел вернуть словарь.
GOOD MORNING, I, UH..., I CALLED TO RETURN THE DICTIONARY.
Кажется, вы сказали про "Геральдический словарь" Рейнольдса.
I think you said it was Reynolds'Lexicon of Heraldry.
Скажите-ка! Вы прямо целый словарь пословиц и поговорок.
Say, you got quite a stock of those old sayings.
Продал свой иллюстрированный словарь, а это мой рабочий инструмент.
I sold my Larousse dictionary, my main work tool. I did it all for you.
Словарь...
I have a dictionary.
Ей нужен словарь. Франко - английский.
She'd like a dictionary in French and English.
Такой специальный словарь...
That's a rather special dictionary.
Просто словарь - он помогает учить язык.
It's very useful for learning English.
Если хотите - у меня есть такой словарь...
I have such a dictionary, if you wish...
Словарь...
The dictionary.
Словарь.
A dictionary.
И он совсем не обязан приносить нам словарь.
After all, he doesn't have to deliver your book.
А потом, один человек... принёс мне словарь.
Besides, a man we met... brought me a dictionary.
Где же словарь...
Dictionary, dictionary...
Но это не библия, это словарь!
That's not a Bible, it's a dictionary.
Тогда достань словарь. Словарь. Точно.
- Get the dictionary.
Твой словарь выдает твою мелкобуржуазную сущность.
Your words reveal your true nature as a petit bourgeois.
Я-то согласен на все, но словарь не позволяет.
I accept everything, the dictionary doesn't
Вот источники моей образованности : Большой словарь Лярусса. Я просто списывала оттуда.
Source of my culture was Larousse and I copied it.
Вседневный, человеческий словарь,
The language humans speak and think.
Смотри, словарь.
There's a dictionary, see.
И знаете, я бы мог даже составить словарь грязной брани.
You know, they've already made the dictionary a dirty book.
- Докладывай! Я искал словарь на полках и вдруг услышал неопознанное тиканье, которое исходит неизвестно откуда.
I was looking for the dictionary... when I hear a "tick-tock", not identified.
Ее словарь составляет примерно 200 слов.
She has a vocabulary of about 200 words.
Ты принёс словарь, что я просила?
Did you bring a dictionary I asked?
Вот словарь для Вашей бабушки.
Here dictionary for your grandmother.
Если меня не будет, то моя прислуга передаст тебе словарь.
If not, my servant will give you the dictionary.
Словарь на двести слов, простая схема общего синтаксиса.
A couple-hundred-word vocabulary, a rough idea of syntax.
Тебя нужно записать в словарь, прямо под словом "упорство".
Oughta be in the dictionary under "persistence".
Кацуко, ты всегда носишь с собой словарь?
Kazuko, you always bring a dictionary with you?
Отдай мой словарь!
Give back my dictionary!
- Ходячий словарь!
Vocabulary.
Слушай, купи ебучий словарь, хорошо?
Look, get a fucking vocabulary, all right?
- Огромный словарь.
- Boy, this is a mother dictionary.
Нам нужен медицинский словарь.
We need a medical dictionary.
И у нас есть словарь рифм
We got a rhyming dictionary
Большое тебе спасибо за 1000 франков и словарь.
THANKS FOR THE MONEY AND THE DICTIONARY.
Когда они откроют словарь на слове "глупец", там будет моя картинка.
When they look up "stupid" in a dictionary... there will be a picture of me.
"Словарь символов"
"Dictionary of Symbols"
"Бесцензурный словарь" дает вот такое определение внутриматочной спирали - "внутренняя любовная пружинка".
'Our unabashed dictionary defines I.U.D. as...'love springs internal. "
Словарь Вильяма Шекспира составляет примерно 12 тысяч слов, словарь дикаря из людоедского племени мумба-юмба составляет 300 слов.
The Code should respect.
Ночелла, словарь принес?
Nocella, Did you bring a dictionary? .
- А у нас есть словарь?
- We got one?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]