Сработай Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Сработай тонко, мужик.
Be subtle with it, man.
Кевин, ты лучше сработай на опережение, если они сами придут по твою душу, это будет выглядеть так, как будто тебе есть, что скрывать.
Yeah, Kev, you know, definitely jump out in front of that, man, because if they got to come looking for you, it's gonna look like you got something to hide.
Сработай оно ваши последователи в Парламенте остались бы невредимы а вот их коллеги умирали бы вокруг них.
Had it worked your followers in Parliament would have watched unharmed as their colleagues were dying around them.
Сработай!
Get it to work!
Сработай. Сработай.
Get it to work.
Просто сработай.
Get it to work. Just get it to work.
Сработай.
Get it to work. Get it to work.
Пожалуйста, сработай быстро.
Please work fast.
ДжЕйсон, сработайся с ним.
Just work with him, Jason.
Пожалуйста сработай.
Please work.
Пожалуйста, сработай.
Please work.
Раскажи мне по больше о своем плане просто я думаю что это сработа...
Tell me a bit more about this plan, because I think that's actually kind of...
Сработай.
Get it to work.
сработало 972
сработала сигнализация 28
сработал 19
сработает 277
сработала 16
сработает ли это 42
сработает ли 18
сработала сигнализация 28
сработал 19
сработает 277
сработала 16
сработает ли это 42
сработает ли 18