English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Сукин

Сукин Çeviri İngilizce

6,810 parallel translation
Сукин сын!
You son of a bitch!
- Ты сукин сын.
- You son of a bitch.
Сукин сын!
Ah, son of a bitch!
Сукин сын.
Son of a bitch.
Этот сукин сын всегда чудил со своими неопределенным переменными.
That son of a bitch always was crazy with his indeterminate variables.
Сукин сын!
Son of a bitch!
Ты сукин сын.
- You son of a bitch.
Ты ничтожный сукин сын.
- Uh-oh. You miserable S.O.B.
Донна сказала, что не общается с Микки. Вот сукин сын.
Oh, son of a bitch.
Это за Терезу сукин сын.
This is for Teresa, you son of a bitch.
Точно, ты больной, чокнутый сукин...
Yeah, you sick, crazy, son of a...
Сукин ты сын.
You son of a bitch.
Сукин ты сын, я научил тебя этому ходу.
You son of a bitch, I taught you that move.
Например, я счастлив, что сукин сын мёртв.
I mean, I'm happy the son of a bitch is dead.
Сукин ты сын!
You son of a bitch!
Как ты мог, сукин ты сын?
How could you, you son of a bitch?
Открой её, сукин сын!
Open it, you son of a bitch!
А ты самовлюблённый сукин сын.
And you're an arrogant sonofabitch you know that?
Ты справился, старый ты сукин сын!
You did it, you old son of a bitch!
- Сукин ты сын!
Son of a bitch!
- Сукин сын.
You son of a bitch.
Сукин сын!
You're a son of a bitch!
Сукин сын.
ice cream spoon. - Son of a bitch.
А этот сукин сын хорош.
That son of a bitch is good.
Сукин ты сын!
Son of a bitch!
Они найдут тебя, сукин сын.
They're gonna find you, you son of a bitch.
Сукин сын слетел с катушек.
Son of a bitch went berserk.
Ах ты, сукин сын.
You son of a bitch.
Ждёшь чего-то? Сукин сын!
You waiting for something?
Этот сукин сын сломал мне нос.
Sonuvabitch broke my nose.
Ты - больной сукин сын.
You're a sick son of a bitch.
Сукин сын!
Son of a bitch.
Сейчас узнаем, кто ты, больной ты сукин сын.
Let's see who you are, you sick son of a bitch.
Ты говоришь о морали, а сам ничем не лучше всех остальных, чопорный ты сукин сын.
And you talk a big game, but you're just as human as everyone else, you smug son of a bitch.
Сукин с...
Son of a...
Сукин сын!
_
- Ау, сукин сын!
[ray] aw, son of a bitch!
Больной сукин...
[chuckling] crazy...
- Ты сукин...
- You mother...
Сукин ты сын! Твое лицо!
And I was so mean about your zookeeper dream.
Ты сукин сын.
You son of a bitch.
Этот сукин сын врал тебе.
Son of a bitch has been lying to you.
Ну же, сукин кот.
Come on, you son of a bitch.
Ч "ы знаешь, что да. јх ты лживый сукин сын. " ы пыталс € убрать еЄ.
♪ She comes in colors everywhere
Я знаю тебя... ты совершил тяжкое убийство... сукин сын.
I know you... you murdering son of a bitch.
Ты сообразительный сукин сын.
You are one sharp son of a bitch.
Потому, что он не был моим сыном, ты, сукин сын.
Because he wasn't my son, you son of a bitch.
Ты не умрёшь, сукин сын.
You're not gonna die, you son of a bitch.
Сукин ты сын.
Oh, son of a bitch.
Сукин сын...
Son of a bitch...
Вот же сукин... [ фрагмент Paul Haslinger
Son of a...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]