English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тетради

Тетради Çeviri İngilizce

321 parallel translation
- Я шел домой, когда вспомнил, что оставил свои тетради.
- I was on my way home when I remembered I left my notebooks today. Oh...
Не понимаю, как ты еще можешь проверять тетради.
I don't know how you can grade papers now.
Проверять, что он пишет в своей тетради
Check all his assignments.
У меня записано в тетради для домашнего задания
Check the notebook.
Но не в этой тетради, я тебе другую сделаю.
But not in that notebook. I'll make you one.
Сколько волшебства в моей тетради!
What magic there is in my notebook!
Чару, если я пишу что-то стоящее... действительно ли оно должно оставаться лишь в твоей тетради.
Charu, if I write something good, should it stay in your notebook? Nobody else sees it. It never gets printed.
Принеси-ка тетради!
- Kindly get this week's homework. - Julien!
В классе она рвет свои тетради, заливает чернилами письменные работы.
She tears her note-books, blotches... her writing exercises.
Руди, отнеси тетради домой и скажи маме, что я задержусь, у меня сегодня собрание.
You take the notebooks home. Tell your mom I'll be late today because of a meeting.
Они схватили Руди Кройцкама и забрали тетради с диктантами.
They captured Rudi Kreuzkamm and they took our dictation notebooks.
Знаешь, я за то, чтобы освободить Руди, а тетради пусть эти гады себе заберут.
I think the guys from the Realschule should let Rudi Kreuzkamm go but keep the dictation notebooks.
- И что...? Мы требуем освободить Руди Кройцкама и вернуть нам тетради.
- We request the immediate release of our classmate Kreuzkamm.
- Тогда мы сожжём тетради, а Кройцкам останется под арестом.
We'll burn the dictation notebooks and Kreuzkamm won't be released.
После этого вы немедленно отпускаете Руди и отдаёте тетради. - Да.
- Then you'll have to release Kreuzkamm and return the notebooks.
А где тетради с диктантами?
- Where are the dictation notebooks? - Over there.
Если отец спросит, где тетради, соври, что ты их забыл.
If your dad asks for the dictation notebooks, just say you forgot them at school.
- А тетради где? - Вот. Что это такое?
- Where are the notebooks?
Они сожгли тетради. Понял?
The notebooks are burnt.
Кстати, где тетради с диктантами?
- By the way, where are the dictation notebooks?
- Это тетради с диктантами.
- Them? The dictation notebooks.
- Кому вчера было поручено забрать тетради?
- Whom did I give the notebooks to?
Достаньте тетради для сочинений. Раз уж тетради для диктантов превратились в пепел.
... The dictation notebooks fell victim to the flames.
Сдавайте тетради.
Give me the notebooks!
Жалко, что на этот раз тетради у самого Кройцкама.
Too bad Kreuzkamm took the notebooks himself this time.
Девочки, откройте ваши парты... и достаньте тетради.
Certainly. Girls, open your desks and take out your exercise books.
Книги, тетради, одежда
The book note-book has clothing
Собери остальные его тетради и посмотри, что в них.
But get the rest of his notebooks and start going through them.
Отдай тетради с моими записями юристу.
Give it to my notebook entries attorney.
Не забывай про мои тетради, Нара, не забывай про них.
Do not forget about my notebooks, Nara, do not forget about them.
- Взял тетради?
- Got your notebook? - Yes.
Ладно, достаньте ваши тетради. Я продиктую вам несколько фраз.
Get out your notebooks, I'll give you some dictation.
Возьмите тетради... Будем решать задачу по алгебре...
Take out your notebooks for an algebra problem.
Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?
How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?
Сколько раз я просил тебя писать в тетради?
How many times did I tell you to write in a book?
Если вы куда-то идёте, не берите с собой тетради, и вы их нигде не забудете, как Нематсаде.
Or if you go anywhere you do not take your books. This way you won't forget them somewhere, like Nematzadeh did.
И запомните, если я говорю вам писать в тетради, нужно соблюдать дисциплину.
And remember, if I tell you to write in a book, it's because it shows discipline.
Очень важно писать именно в тетради.
There are very important reasons for writing in a book.
Все тетради там одинаковые, кроме Лориной.
All the notebooks look the same, except for Laura's.
Вот ваши экзаменационные тетради.
Fifty questions.
Мама, ты не видела мои школьные тетради?
Momma, have you seen my notebooks from school?
Неделю и день я буду распространять копии кассет... и тетради для представителей прессы и в прокуратуру.
In a week and a day I shall distribute copies of the tapes... and the notebooks to the members of the press and to the prosecutor.
У тебя нет тетради.
You don't have a textbook.
Хорошо, тогда в твоей тетради...
OK, WELL, IN YOUR TEXTBOOK...
А в твоей тетради меня нет?
And I'm not in your writing?
Изъять книги, тетради, журналы, всё!
Seize books, notebooks, magazines, everything!
Я тебя ждала, у тебя мои тетради.
I've been waiting for you. Where the hell were you this morning?
А теперь уберите тетради со стала, пожалуйста
Notebooks under the table now, please
Тетради, одежду...
The notebooks, the clothes...
- Это не те тетради.
- They've been rewritten. - Mulder...
Не волнуйся, после школы я сниму ксерокс с тетради,..
Don't worry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]