Тут воняет Çeviri İngilizce
130 parallel translation
= Тут воняет серой! И всё покрыто сажей!
- It smells like sulfide.
Тут воняет!
The smell in here.
Тут воняет, как в сортире!
It stinks like hell over here!
Знаешь, тут воняет?
It stinks in here, you know?
У кого-то тут воняет изо рта.
Somebody around here has bad breath!
Черт, ну и отвратно же тут воняет!
Cor, what a disgusting smell in here!
Я не пердел, а нас здесь двое и тут воняет, значит, это был ты!
It stinks. Had to be you.
Тут воняет.
It stinks.
Ёптить, как же тут воняет!
Bloody hell, it stinks in here!
- Тут воняет как дерьмо.
- It smells like shit here.
Господи боже, тут воняет ещё хуже, чем раньше.
You smell worse than before. Oh, my God.
Как же тут воняет!
It stinks.
Боже, как тут воняет.
God, this place reeks.
Йо, тут воняет.
Yo, man, it stinks, man.
Вот что я тебе скажу - прекрасно тут воняет.
Tell you what, there's a lovely stink in here.
Ребят, уже три утра, и тут воняет вашими сигарами.
Guys, it's 3 : 00 in the morning and it reeks in here.
Как тут воняет!
It stinks in here!
Фу, тут воняет.
Geez, it stinks in here.
Почему у меня тут воняет луком, брокколи и яйцами?
Why's my crib smell like Funyuns, broccoli and ball sweat?
Боже, чем это тут воняет?
Oh, God, what's that smell?
Знаешь, тут воняет потом, а у меня еще куча работы.
Well, you know what? It smells like armpits in here and I got a lot of work to do.
Фу, как же тут воняет!
It stinks in here.
- - Ебать, чем это тут воняет? ..
- Fuck me, is there a bad smell in here or what?
Что-то тут воняет, как свяная жопа в жару.
Something stinks like a pig's ass in summertime.
Тут воняет мусором.
That'll be Stig Of The Dump here.
Боже, тут воняет травой, чем вы тут заняты?
My god it stinks like pot in here, what are you doing?
Тут воняет.
It stinks in here.
Тебе не кажется, что тут воняет?
Not anymore.
Тут уже воняет, как на Джин-Лейн.
This hulk's beginning to smell like Gin Lane.
Можно? О, Боже! Ну тут и воняет!
My God, it stinks in here.
Эй, приятель, у тебя тут что, кошка сдохла? Что воняет-то так?
Hey, buddy, you got a dead cat in there or what?
Это тут так воняет!
It absolutely stinks!
К тому же тут изрядно воняет.
Plus, it smells really bad in here.
Но тут же воняет.
But it stinks.
- Может, я ее подвезу? - Чем-то тут воняет.
- Why don't I give her a ride?
Как я буду учиться, когда тут теперь воняет как брокколи?
How am I supposed to study when it smells like broccoli?
А ещё, тут жутко воняет.
Plus, it smells really bad in here.
Воняет тут как в сральнике.
This whole place smells like shit.
Воняет даже тут.
It stinks all the way up here.
Чувак, ну и воняет же тут.
- Dude, it stinks in here.
Кореш, тут так воняет.
Oh, man, it reeks in here.
Прыгайте вниз! Ну! - Ой Боже, тут действительно воняет, как дома у Кенни.
Aw man, it really smells like Kenny's house down here.
Воняет тут у Вас.
Smells in here.
Здесь воняет кошатиной, но могу поспорить котов тут нету.
It smells like there's a cat, but I bet there's no cat.
Тут что-то воняет, и это не грязные носки Мака.
Something stinks here, bro, and it is not just Mac's dirty socks.
Тут блевотиной воняет.
Smells like vomit in this house.
Тут и правда дохлятиной воняет.
It certainly smells like someone died.
Тут и правда воняет.
It really does stink in here.
Тут и правда воняет.
Really does stink in here.
Может сменим тему, Вив? Может поговорим о том, что кто-то тут дико воняет?
How about you tell someone that he smells like b.o?
Конечно воняет тут странно.
Sure the hell smells weird.
воняет 131
тут все 47
тут всё 45
тут все в порядке 26
тут все по 18
тут всего 25
тут вы правы 19
тут вообще 18
тут вот какое дело 36
тут все 47
тут всё 45
тут все в порядке 26
тут все по 18
тут всего 25
тут вы правы 19
тут вообще 18
тут вот какое дело 36