English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / Ублюдки

Ублюдки Çeviri İngilizce

2,026 parallel translation
Мерзкие ублюдки-коммуняки.
The filthy bastard commies.
Эй, вы, ублюдки!
Hey, you bastards!
Вы ублюдки.
You bastards.
Ленивые, некомпетентные ублюдки...
Those lazy, incompetent bastards...
- Отойдите, ублюдки!
- Step back, fuckers!
Ублюдки начали свою собственную игру.
Bastards are playing their own game.
Ублюдки!
you sons of bitches
Давай, у тебя может получиться получше. Эти ублюдки поймали меня, они меня били.
And these bastards caught me, and they beat me.
Быстрые маленькие ублюдки, впрочем недостаточно быстрые.
Quick little bastards, but not quick enough.
Эти ублюдки это сделали.
These bastards have done this.
Чёртовы ублюдки!
Fucking bastards!
Так... Удивительные ублюдки.
Now... and they're ballsy little motherfuckers too.
- Лживые ублюдки.
And he demonstrates the difference galloping and trotting in horses. he also did humans. Lying toads.
Ублюдки будут Вас ждать.
The Basterds will be waiting for you.
Ублюдки, приходят играть в маджонг, в дом, где случилось такое горе.
Bastards coming to play Mahjong with a grieving family
И никто не спорит, что больные ублюдки, которые это с Вами сделали, не должны сидеть в тюрьме.
No one's gonna say the sick bastards that did it shouldn't be put in jail.
Ублюдки.
Some are scoundrels.
Все они ублюдки!
All men are bastards!
Пошли вон от домофона, ублюдки!
Stop ringing the goddamn buzzers, motherfuckers!
Ублюдки массаракш!
Degenerates. Massarakhsh.
Ублюдки!
You bastards!
- Грёбаные ублюдки!
- You fucking bastards!
Глупые ублюдки пойдут на что угодно.
Stupid bastards will try anything. Mmm.
Вот, чего вы все ждали, развратные ублюдки!
This is what y'all been waiting for, you degenerate bastards!
Эти ублюдки убьют вас.
These fuckers will kill you.
Ублюдки.
Cocky assholes.
Вы сами не понимаете, какие последствия это будет иметь, ублюдки...
You're gonna get some serious consequences, you motherfucker.
Вы оба - грязные ублюдки.
You are absolute shits.
- Здорово, ублюдки!
- Great to see you, brother.
Браво, ублюдки.
Bravo, fuckers.
Ах вы больные ублюдки.
You sick, twisted fucks.
Вот ублюдки!
You bastards!
Я тяжело работаю, день и ночь, а эти ублюдки всё перевернули с ног на голову!
I work really hard, night and day, and those bastards just fuck everything up!
Или эти ублюдки разорвут ее после концерта, доперло?
Or the motherfuckers are going to tear this theater apart, you understand?
Здорово, неверные кяфиры-ублюдки.
Ey up, you unbelieving kuffar bastards.
- А потом пусть побегают за нами, ублюдки!
- They were trailing us.
Эти ублюдки пытали меня два дня.
Those bastards have had at me for two days.
- Ублюдки.
- Motherfuckers.
Баварские ублюдки!
Bavarian bastards!
Идите на хуй все Вы, ублюдки!
Fuck all you bastards!
Это было до того, как я узнал, что они зажравшиеся, толстые ублюдки.
That's before I knew what overpaid, overfed, fat bastards they were.
Ублюдки.
Bastards.
Не все в мире такие ублюдки, как Гэвин Райли.
Not everybody in this world is an asshole like Gavin Riley.
Почему Вы ублюдки оставляете дыру вперед нас?
How come you bastards get to leave this shithole before us?
Шевелитесь, ублюдки!
Move, basters!
Ублюдки!
Bastards.
Выпустите, ублюдки!
Let me out of here!
Эти ублюдки на другом острове схватили Джина.
Those bastards on the other island grabbed Jin.
Чёртовы ублюдки!
You goddamn sons of bitches!
Грёбаные ублюдки!
Mother fuckers!
Но, эти ублюдки, они всё равно стреляют в ответ.
What?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]