English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / Увезите меня отсюда

Увезите меня отсюда Çeviri İngilizce

20 parallel translation
Увезите меня отсюда, скорее.
Get me away from him, fast.
Увезите меня отсюда.
Take me away from here.
Увезите меня отсюда!
Take me from this place!
Увезите меня отсюда!
Get me out of here!
Пожалуйста, просто сделайте мне приятное и увезите меня отсюда.
Please, just do me a favor and get me out of here.
Пожалуйста помогите! Увезите меня отсюда!
Get me out of here, please.
Увезите меня отсюда!
Get me out of here.
- Увезите меня отсюда.
Get me out of here.
Просто увезите меня отсюда.
I need you to drive me on out of here.
Это я их всех убил. Увезите меня отсюда.
You have the right to remain silent.
И на его присутствие при всех допросах... Увезите меня отсюда.
If you can't afford a lawyer, one will be provided for you.
Увезите меня отсюда!
Now get me out of here!
Увезите меня отсюда.
Get me away from here.
Увезите меня отсюда, и я поговорю с ней лично.
Just get me out of here, I'll talk to her in person.
Увезите меня отсюда!
! Get me out of here!
Вот так-то. Увезите меня отсюда.
Get me out of here.
Увезите меня отсюда.
Get me out.
Увезите меня отсюда.
Get me out of here.
- Увезите меня отсюда!
Get me out of here. - All right.
Увезите меня отсюда!
- Please, just get me out of here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]