English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / Учительница

Учительница Çeviri İngilizce

1,057 parallel translation
Учительница.
- The teacher.
Ты хочеш, чтобы учительница...
- You want the teacher...
- Вы учительница?
- You're a teacher? - Yes.
- Этo все та учительница, чтo звoнила?
It's that teacher that called, wasn't it?
Так что будь осторожен, Хьюберт, иначе учительница выставит тебя из класса за плохие манеры.
So you'd better watch out, Hubert, or teacher'll send you out of the room for dirty manners.
ваша учительница вам врёт, - непедагогично.
"Your teacher's a liar!" It's not a pedagogical!
Учительница Алхера была разведчицей и работала на англичан.
Miss Algera was a spy and worked for the English.
Меня зовут Шполленхауер и я ваша учительница.
My name is Spollenhauer, and I am your teacher.
В любом случае учительница терпеть меня не может, так что...
Anyway, the teacher can't stand me, so...
"Учительница английского языка".
"English teacher."
- Понятно какая, учительница биологии.
- Who else? Biology teacher.
Если у меня была такая учительница, как вы, я был бы старательным учеником.
If I had had a teacher like you, I'd have payed attention in class.
- Лоренс Кюерс, учительница Жана.
Laurence Cuers, Jean's teacher.
Учительница!
Comrade!
Я думаю, товарищ учительница что поэт вспоминает о своей молодости.
I think Comrade teacher, that the poet remembers as he was young.
Вам легко говорить, пани учительница.
It will be easy to say.
Пани учительница, если бы только курение, но...
If it was just smoking, but...
На уроке литературы он лазил под партами, а когда учительница сделала ему замечание, ответил :
In literature and crawled under the benches when she told him comrade, said :
- А учительница - ничего. Симпатичная.
- The schoolteacher's cute.
Но если старая учительница ездит на другой конец Гданьска в церковь, поскольку боится, что директор школы узнает об этом, то это очень нездоровая ситуация...
If an old schoolteacher has to attend a church far from home... so that her principal doesn't find out...
Это Генкина учительница.
This is Gena's teacher.
Ты знаешь, что это Генкина учительница?
Do you know that she's our son's teacher?
- Почему моя учительница такая несчастная?
Teacher doesn't look happy.
АННА-МАРИ ФИЛИП Учительница
ANNA-MARIE PHILIP Mistress
Потому что там красивая учительница?
There's a pretty girl teaching at the school?
Вчера мне звонила твоя учительница по математике.
I got a call from your math teacher yesterday.
Учительница сказала, что к ним приходили с киностудии.
The teacher said they pretended to be movie guys.
Учитель и учительница, что вы тут делаете?
What are you teachers doing here?
Учительница Вашего сына.
Ida Loe. Oystein's teacher.
Твоя учительница... Как она вообще?
Your teacher... is she nice?
Я Саэко Хосино, учительница математики.
I'm Saeko Hoshino, a mathematics teacher.
Я просто никогда бы не подумал... никогда бы не подумал, что учительница может..
I just never thought, I never thought that a teacher...
Учительница была красивой
Teacher used to be very beautiful.
Знаешь, у нас в школе такая учительница была симпатичная.
I had this real cool teacher.
Слушай, а помнишь, ты про учительницу рассказывал? Какая учительница?
Remember what you told me about your teacher?
Учительница Сахариассен сказала, что мое сочинение — самое лучшее.
Miss Zachariassen said my essay was the best of the lot.
Это сестра Мария его учительница по биологии
He should. That's sister Maria...
Она учительница.
She's a teacher.
На биологию ; но учительница её боится и не разрешила мне её даже показать.
I brought it to biology classes But the teacher is scared of it
Я тебе дам лучшее образование! Я покажу тебе, какая из Джорджи может быть отличная учительница!
I'll give you the best education, show you what a great teacher Georgie can be.
- Я тебе покажу, какая прекрасная учительница...
- I'll show you what a great teacher...
ГООПОЖЗ учительница
Miss...
- Звонила его учительница, сказала, что оставила его, в наказание, после уроков, сказала, что он написал непристойность.
His teacher called, said she was keeping him after school for detention, said he wrote an obscenity on his paper.
- Я мисс Коннер, ваша учительница по химии.
I'm Miss Connors, your chemistry teacher.
Учительница химии из ада!
Chemistry teacher from hell.
Пошла к чёрту, мы сейчас не в школе, мне наплевать, что ты учительница!
Hey, get the hell away from my car. What the fuck? Am I Late for night school, bitch?
Я Сьюзен Фиркинс, учительница Вэнсди.
I'm Susan Firkins. I'm Wednesday's teacher.
Ее совсем не коробит, что я простая школьная учительница.
She has never minded that I am only a schoolmistress.
Знакомьтесь, это мисс Фенчёрч, наша новая школьная учительница.
Everyone... this is Miss Fenchurch, our school's new teacher.
Я учительница.
A teacher.
УЧИТЕЛЬНИЦА МЮЛЛЕРОВА
- Miss Müllerová.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]