Фрэнки Çeviri İngilizce
2,956 parallel translation
Я беспокоюсь о Фрэнки.
I'm all worried about Frankie.
И я не думаю, что Фрэнки курит.
And I don't think Frankie is smoking.
Как дела, Фрэнки?
How you doing, Frankie?
Хорошо, Фрэнки должен был поехать туда на встречу со строителем.
Okay, uh, Frankie's supposed to go over there and meet the builder.
Это Фрэнки.
It's Frankie.
Да, Фрэнки, организуешь все на завтрашнее утро?
Yeah, Frankie, will you set that up for tomorrow?
Нашла что-нибудь про Фрэнки?
[Clears throat] You find anything out about Frankie?
Вот... вот это сование во всё нос, вот почему Фрэнки тебе ничего не говорит.
Okay, this... this nosy thing that you're doing, this is why Frankie doesn't tell you stuff.
Да, вы с Фрэнки, должно быть, напугали Боба расспросами об убежище.
Yeah, you and Frankie must have spooked Bob here when you questioned him about the bunker.
Мы с Фрэнки разговариваем с Бобом.
- Frankie and I talked to Bob. - Mm-hmm.
- Фрэнки.
- Frankie. - Yeah?
– Фрэнки...
Frankie...
– Фрэнки.
Frankie.
Фрэнки даст вам бланки.
Frankie can get the forms for you.
Фрэнки?
Frankie?
– Еще нужен наряд для Фрэнки.
We need one for Frankie too.
О, Фрэнки, сфотографируешь нас?
Oh, Frankie, let's get a quick photograph, would you?
– Фрэнки, тебя отвезти?
Frankie, do you want a lift?
Как вы с Фрэнки поладили на аукционе, а?
The way that you and Frankie were getting on at that benefit, hm?
Фрэнки работает на них.
Frankie works for them.
Фрэнки!
Frankie!
Не рассказывай маме о Фрэнки, ладно?
Don't tell your mum about Frankie, all right?
Ты сегодня ужинаешь с Фрэнки?
Are you still having dinner with Frankie later?
Фрэнки получает записи видео наблюдения.
Frankie's getting the security videotape.
- А что Фрэнки? - Та же работа.
- What about Frankie?
Ты не должна стыдиться ничего из того, что произошло в ночь, когда ты восстала, Фрэнки.
The night you rose isn't anything to be ashamed of, Frankie.
- Увидимся, Фрэнки.
- See you, Frankie.
Фрэнки, даже если твой мозг превратится в кисель, обещаю, я ни на ком не женюсь.
Frankie, even if your mind is totally shot, I promise I'm not marrying anybody.
Ты теряешь их, Фрэнки.
You're losing them, Frankie.
Я должна отслеживать ваши визиты к ортодонту, и вам нужны конспекты по факсу, и покупки закусок вашим старушкам, и : " Фрэнки, напомни мне.
I have to keep track of your orthodontist appointments and you need your notes faxed and can I please buy your old-lady snacks and, " Frankie, remind me.
Мне это не нравится, Фрэнки.
I don't like it, Frankie.
Увидимся на другой стороне, Фрэнки.
See you on the other side, Frankie.
Ты не читала, что на билетах, Фрэнки?
You didn't read the tickets, Frankie?
Давай не говорить о детях, Фрэнки. Мы в Париже.
Let's not talk about the kids, Frankie.
Фрэнки, это фантазия, так что продолжай.
Frankie, it's a fantasy. Just go along with it.
Фрэнки и Джонни были влюбленной парочкой
# Frankie and Johnny were sweethearts
Фрэнки, нет времени для этого.
Frankie, there's no time for that.
Пойду вернусь в управление к Фрэнки и Нине.
I'm gonna go back and work with Frankie and Nina.
Фрэнки Соланес.
Frankie Solanos.
Ему кое-что причитается, Фрэнки.
He's got another thing coming, Frankie.
Фрэнки, достань парню костюм.
Frankie, get the kid a suit.
Мы наступаем, Фрэнки.
We're taking over, frankie.
Радуйся, Фрэнки!
Mwah! Be happy, frankie.
Говорил же, Фрэнки, парень - игрок.
I told you, frankie, The kid's a player.
Прости, Фрэнки.
Let me go! Sorry, frankie.
Николай был мне сыном, как Фрэнки был сыном тебе.
Nikolai was like a son to me, Just as frankie was a son to you.
Фрэнки, мне наплевать.
Frankly, I don't care.
Фрэнки.
Frankie.
Нужно предупредить тебя о Фрэнки.
Oh, and I'd better warn you about Frankie.
- Фрэнки.
- Frankie.
Кроме этого, я участвую в шоу с Фрэнки Говердом в Вест Энде.
That's all coming to a head, but...
фрэнк 7383
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16
фрэнк галлагер 22
фрэнк сказал 23
фрэнк синатра 20
фрэнка 35
фрэнкс 34
фрэнклин 70
фрэнк рэйган 16