Хардисон Çeviri İngilizce
50 parallel translation
Хардисон?
HARDISON?
Хардисон уже собирается сказать свое последнее слово.
HARDISON'S ABOUT TO GIVE HIS CLOSING STATEMENT.
Но, подумай над этим, я имею ввиду, ты обратился к самому себе, Хардисон, ты мог быть тем, кем бы ты захотел бы быть.
BUT, I MEAN, THINK ABOUT IT, I MEAN, IF YOU APPLIED YOURSELF, HARDISON, YOU COULD BE ANYTHING YOU WANT.
Хардисон, начинай.
Hardison, run it.
Да, нам нужен Хардисон.
Yeah, we need Hardison.
Я черчу карту, Хардисон.
I'm drawing a map, Hardison.
Хардисон, стой, стой.
Hardison, stop, stop, stop, stop.
Кое-кто из нас родился с хорошим чувством направления, Хардисон!
Some of us were born with good direction, Hardison!
Он собьет собак с нашего следа, Хардисон!
It'll get the dogs off our scent, Hardison!
- Черт тебя подери, Хардисон!
Damn it, Hardison!
Что если Элиот и Хардисон уже...
What if Eliot and Hardison have already...
Элиот! Хардисон!
Eliot, Hardison!
Хардисон?
Hardison?
Так, Элиот, Хардисон, поезд уже в пути.
Okay, Eliot, Hardison, a train on the way.
Хардисон, нам нужно попасть на этот поезд.
Hardison, we got to get on this train.
Элиот, Хардисон, как слышите?
Eliot, Hardison, can you hear me?
Хардисон, ты нашел нам базу?
Hardison, you get us a base?
Я знаю, Хардисон!
I know that, Hardison!
Хардисон, Паркер, найдите Левшу.
Hardison, Parker, go find this lefty.
Хардисон, Паркер, дело за вами.
Hardison, Parker, ball's in your court.
Хардисон, не отвлекайся.
Hardison, just ignore the distractions.
Хардисон...
Hardison...
Паркер, Хардисон, что происходит?
Parker, Hardison, what's going on?
Ладно, Паркер, Хардисон, держитесь.
All right, Parker, Hardison, hold tight.
Паркер, Хардисон, мне нужна ваша помощь.
Parker, Hardison, I need your help.
- Нет, Хардисон сменил имя владельца.
No, Hardison changed the pink slip over.
Мне плевать, что там Хардисон заменил в документах.
I don't care if Hardison changed anything on the card.
Я что-нибудь придумаю через секунду, Хардисон.
We'll tell you something in a second, hardison.
Успокойся, Хардисон.
Hold on, hardison.
Хардисон, расскажи нам о Джимме Форде.
Hardison, tell us about Jimmy Ford.
Хардисон проверил прошлое Петра.
Oh, hardison got background on Pieter.
Пусть Хардисон выяснит, в скольких банках в этом радиусе установлена их сигнализация.
We just need hardison to figure out How many banks in this radius have got Hancock alarms.
Хардисон, где полиция хранит улики, я говорю о тех, что представляют ценность?
Hardison, where do the police keep evidence, I mean the really valuable stuff?
Хардисон, не хочешь ничем с нами поделиться?
Uh, Hardison, is there something you want to share with the class?
А потом в игру вступил Хардисон.
And then we have Hardison.
- Проклятье, Хардисон!
Damn it, Hardison!
Тормози, Хардисон.
Pull over, Hardison.
Хардисон, свет.
Hardison, dark.
Хардисон, выруби сигнализацию.
Hardison, shut the alarm off.
Хардисон, у меня... на Рождество ты останешься без подарка!
Hardison, I'm gonna... I got a lump of coal with your name on it!
Хардисон... приехал настоящий водитель.
Hardison, here... Here's the real driver.
Я верно говорю, Хардисон?
Am I right, Hardison?
Проклятье, Хардисон.
Damn it, Hardison.
И, Хардисон, у тебя отличная пушка.
Oh, and, Hardison? This is a nice gun.
Хардисон, это серьезная операция в здании с военизированной охраной.
Hardison, that's a major operation on a military-grade facility.
Хардисон.
Hardison.
Хардисон.
hardison.
Старшая школа Хардисон.
Uh, Hardison High.
Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?
Hardison, do you still have the audio file saved?