English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хитроу

Хитроу Çeviri İngilizce

149 parallel translation
Ты отправляешься в Лондон, сегодня. Покупай билет и свяжись с Цирком, пусть отправят курьера в Хитроу. - Да, сэр.
More particularly, there's a most extraordinary request that they be allowed to interview you in connection with an elaborate hoax played upon the authorities.
Не очень то похоже на Хитроу.
Doesn't look much like Heathrow to me.
Но Хитроу находится в M4, а не на Корфу.
But Heathrow is on the M4, not Corfu.
Он обещал вернуть меня назад в Хитроу.
He promised to get me back to Heathrow.
Они отправились из аэропорта Хитроу.
They go from Heathrow Airport.
- Это не аэропорт Хитроу.
- This is not Heathrow Airport.
И если мы не попадем наконец в Хитроу, я точно потеряю свою работу.
And if we don't get back to Heathrow, I'm gonna lose my job.
К сведению пассажиров, через несколько минут мы снижаем скорость и начинаем приземление в аэропорту Хитроу.
Just to let you know that we'll be reaching our deceleration point in a few minutes and beginning our descent into London Heathrow.
Это не Гайд-Парк, это аэропорт Хитроу.
That's not Hyde Park, that's Heathrow Airport.
Австралийская авиакомпания приносит свои извинения за задержку рейсов, связанную с погодными условиями в аэропорту Хитроу.
Air Australia apologises for the delay to all flights which is due to weather conditions at Heathrow Airport.
Хитроу, Доктор.
Heathrow, Doctor.
- Но мы в Хитроу.
- But we're at Heathrow.
- Нет, это вы думаете, что мы в Хитроу.
- No, you think you're at Heathrow.
- Хитроу?
- Heathrow?
Но приземление в Хитроу было совершенно реальным.
But the approach to Heathrow was utterly real.
Как насчет энергии, телепатически генерирующей идею, будто мы в Хитроу?
What about the energy that telepathically generated the idea we were at Heathrow?
Мы не в Хитроу.
We're not at Heathrow.
Помните, что случилось в Хитроу?
Remember what happened at Heathrow?
- Ну прямо как в Хитроу.
- This place is getting like Heathrow.
На самом деле, в Хитроу.
Heathrow, actually.
Ну что ж, это аэропорт Хитроу.
Well, it's Heathrow airport.
Пункт отправления - аэропорт Хитроу. Пункт назначения - Сидней, Австралия. "
'This flight connects at Heathrow'for Qantas flight 351'to Sydney, Australia.'
Тысячи людей застряли в Хитроу и Гатуике.
Thousands are stranded at Heathrow and Gatwick.
Он спалился в Хитроу, когда возвращался обратно.
Got busted coming back through Heathrow.
Мы не появляемся в Хитроу до вторника...
We don't meet up at Heathrow until Tuesday...
- Встретимся во вторник в Хитроу.
- See you at Heathrow on Tuesday.
Мы все поедем в Хитроу, заберем камешки и...
We all go out to Heathrow, collect the loot and...
В аэропорту Хитроу.
Heathrow Airport.
19 сентября. Прямой рейс. Лондон, Хитроу
September 19, London Heathrow to Rio de Janeiro.
Меня устраивает прямой рейс из Хитроу.
- The first one was fine. Heathrow direct.
Я прожил всю свою жизнь около Хитроу... Уехал наконец сюда...
All my life living at Heathrow, coming out here... fucking'ell!
Он в аэропорту "Хитроу".
It's waiting at Heathrow Airport.
А затем покинул Великобританию, улетел из аэропорта Хитроу.
Then he fled the U.K. out of Heathrow.
Можете ли вы получить список пассажиров, улетевших из Хитроу... за последние восемь часов?
Can you access Heathrow's passenger lists... for the last eight hours?
- Потому что он звонил мне из "Хитроу".
- He called me from Heathrow.
- Значит, он звонил из "Хитроу"? Повтори, что он сказал?
This phone call from Heathrow, tell me what he said again.
Потом он перезвонил мне из "Хитроу" и сказал : "Увидимся в пятницу".
Next thing, he phones me from Heathrow and says, "See you Friday night".
- Он не звонил тебе из "Хитроу"
- But he didn't phone from Heathrow.
- Хорошо, если хочешь, он не звонил из "Хитроу".
All right, he didn't phone me from Heathrow, but he phoned me.
... состав прямого следования до аэропорта Хитроу отправляется с платформы 9...
... non-stop service to Heathrow Airport departs from Platform 9...
Аэропорт Хитроу, пожалуйста.
Heathrow Airport, please.
Аэропорт Хитроу, пожалуйста.
Heathrow airport, please.
Они расширяют аэропорт Хитроу!
They is extending the Heathrow Airport!
У папы сегодня в Хитроу ночная смена.
-... my dad's on earlies at Heathrow.
Мама работала сверхурочно в Хитроу, я решила приготовить фасоль на тосте.
My mum was working overtime at Heathrow and I was trying to cook beans on toast.
- Хитроу, дорогая.
- Heathrow, love.
- Когда положение в мире начинает меня угнетать Я вспоминаю зал прибытия в аэропорту Хитроу.
( Man )'Whenever I get gloomy with the state of the world,'l think about the arrivals gate at heathrow airport.
Они перевезли его в какое-то место неподалеку от Хитроу.
They've moved him out to some place near Heathrow.
Эндерби отправит кого-нибудь в Хитроу за ним. - Где у тебя бумага?
Is Stango still your clerk these days?
Хитроу.
Heathrow.
Он не звонил тебе из "Хитроу".
He didn't phone you from Heathrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]