Центов с доллара Çeviri İngilizce
61 parallel translation
По моим прикидкам, ты получишь 100 % страховки и ещё по 60 центов с доллара.
My way, you get 100 percent from the insurance company take the bonds back from us at 60 cents on the dollar and make yourself another 40 percent.
Слушай, я плачу по 10 центов с доллара за эти камеры.
Listen, I'm paying 10 cents on the dollar for the cameras.
20 центов с доллара.
Twenty on the dollar.
- Беру 10 центов с доллара.
- You pay 10 on the dollar.
Обычно я за такое беру по 20 центов с доллара.
Normally, my fee for this would be 20 on the dollar.
Я заплачу по 10 центов с доллара.
I'll pay you 10 cents on the dollar.
Я соглашусь разве что на 75 центов с доллара, не меньше.
I'll maybe let you get away With 75 cents on the dollar, and that's it.
50 центов с доллара и ты оплачиваешь вчерашнюю выпивку.
50 cents on the dollar, and you pay the bar tab last night.
- Сэкономил десять центов с доллара на аукционе конфискованного имущества.
Got it ten cents on the dollar at the, uh, U.S. Marshals'auction. Oh.
Пять центов с доллара делают 150 тысяч долларов.
Five cents on the dollar - makes it $ 150,000.
80 центов с доллара.
80 cents on the dollar.
Вы получите 5 центов с доллара. И получите их в последнюю очередь... после того, как мы оплатим аренду, мебель, доставку бутилированной воды, и только потом ваша очередь.
You'll get five cents on the dollar, and you'll get it last- - after we pay off the lease, the furniture, the bottled water delivery, then we'll get to you.
Мне вот так просто свалить, пока сотни подрядчиков и субподрядчиков, перед которыми у меня финансовые обязательства, стоят в очереди с протянутой рукой, надеясь на 50 центов с доллара?
Really? I should just skate while the hundreds of contractors and subcontractors that I've made financial commitments to, they should just wait in line with their hands held out, hoping for 50 ¢ on the dollar?
Я куплю все акции Вайатт Корп, которые у тебя есть, и заплачу по 40 центов с доллара.
I'm buying every goddamn share of Wyatt Corporation's stock you own, and I'm paying 40 cents on the dollar.
Короче так, Дензингер толкнет добычу за 20 центов с доллара.
Okay, so, Danzinger must be the fence to get 20 cents on the dollar.
Смотри, по два лимона каждому. Их пятеро, 20 центов с доллара.
You know, two million dollar share, five ways, 20 cents on the dollar...
Ладно, я хотел дать им 20 центов с доллара, а тебе дам 40.
All right. All right. I was going to give them 20 cents on the dollar.
Я готов дать тебе 50 центов с доллара.
I'm prepared to give you 50 cents on the dollar.
Если хотите уладить это, если не хотите, чтобы это видео демонстрировалось в суде, тогда соглашайтесь на 20 центов с доллара.
You want to settle this, you don't want this video shown in court, then take 20 cents on the dollar.
Предложил сделать меня своим партнером за десять центов с доллара.
Offered to make me his partner for ten cents on the dollar.
Я готов дать тебе 50 центов с доллара, лишь бы никогда тебя больше не видеть.
I'm willing to give you 50 cents on the dollar to never see your face again.
Ты не получишь больше, чем 50 центов с доллара.
You're not going to do better than 50 cents on the dollar.
Вы крупнейший кредитор, и если остальные начнут предъявлять претензии, это вызовет банкротство, и вы получите 50 центов с доллара через 5 лет.
Because you're the biggest debtholder, and if any of the others makes a claim, it'll trigger bankruptcy, and you get 50 cents on the dollar five years from tomorrow.
Молодой человек, с Вас 2 доллара и 50 центов.
Young man, you owe me two dollars and two bits.
- С вас 4 доллара 10 центов.
- That'll be $ 4.10.
Но будь с ним поласковее, потому что мы не хотим ссориться с человеком, который зарабатывает 162 доллара и 39 центов в неделю.
But treat him easy, because a man that makes $ 162.39 a week - man, we do not wanna ruffle him!
У меня с собой 132 доллара и 45 центов.
Hey, I'm packing a 132 dollars and 45 cents.
С вас 122 доллара 50 центов.
Okay, that's $ 122.50.
- С вас 122 доллара 50 центов.
- There you go. That's $ 122.50.
- Извини. Скажи этому хуесосу, что директор картины просил передать, что 30 центов с каждого доллара он кладет себе в карман.
Call Joe and tell him that the production manager reports... he's taking 30 cents of every dollar... and putting it in his pocket.
- Они стоят 9 долларов и 99 центов. Половина чего составляет 4 доллара 99 с половиной центов.
- They cost $ 9.99... half of which is $ 4.99-point-5.
Хорошо, всего с вас 7 4 доллара 58 центов.
AII right, your total is $ 74.58, please.
С тех пор, как мне исполнилось 13, я откладывала по 20 центов с каждого заработанного доллара.
I've saved 20 cents out of every dollar I've ever earned since....... I was thirteen.
А 75 центов с каждого доллара и собственность на все мастер-записи - чертовски хорошая сделка.
Now, 75 cents of every dollar, and owning my own masters is a pretty damn good deal. Can you match it?
И я буду снимать проценты, по 60 центов с каждого доллара, и проверять счета, шоб без наебалова.
60c from dollar one. And a true count fucking verified.
С вас 4 доллара 20 центов, мэм.
man : that'll be $ 4.20, ma'am.
Гаитяне выбирают священника, тот повышает минимальную зарплату с тридцати восьми центов до одного доллара в день.
The Haitians elect a priest who decides to raise the minimum wage from 38 cents to $ 1 a day.
Я хочу, чтобы вы знали, ребята, я очень благодарна вам за помощь. И с каждого доллара, который я получу, я собираюсь дать вам по 20 центов.
I just want you guys to know I am really grateful for your help and for every dollar I make, I'm gonna give you 20 cents.
Нет. 80 центов с каждого доллара
No. 80 cents on the dollar.
И 15 центов с каждого доллара в дальнейшем.
15 cents on the dollar going forward.
И 10 центов с каждого вырученного доллара уйдут в фонд вечеринок. Так что сможем сами себе вечерики устраивать.
And $.10 of every dollar is going into the party fund, so we can throw parties for ourselves.
Каждый раз, когда кто-то звонит чтобы убедить меня покончить с собой, обходится нам в 2 доллара и 36 центов.
Every time you call and tell me to kill myself it's costing us $ 2.36.
С вас 4 доллара 95 центов.
That'll be $ 4.95.
Сорок центов с каждого доллара куда лучше тюрьмы.
Forty cents on the dollar is a lot better than jail.
Ожидаешь получить 50 центов с доллара, но нет...
You can expect to get maybe 50 cents on the dollar, but no... the American taxpayer pays Goldman Sachs
Если наша фирма прекратит существование, он получит всего 50 центов с каждого доллара.
If we're liquidated today, he'll only receive 50 cents on the dollar.
"Пожитки-напрокат" будет жертвовать по 5 центов с каждого доллара, который мы заработаем в следующем месяце.
Rent-A-Swag is gonna donate five cents from every dollar we make this month.
90 центов с каждого доллара перечисляется непосредственно сиротам.
90 cents of every dollar goes directly to the orphans.
С тебя 2 доллара 50 центов.
It's $ 2.50.
С тебя 2 доллара 50 центов за прошлую ночь.
It's $ 2.50 for last night.
С этого момента, рабочие будут получать по двадцать центов с каждого доллара.
From now on, the workers will get 20 cents on the dollar.