Цыганкой Çeviri İngilizce
24 parallel translation
Она была испанкой. Испанской цыганкой и полной мошенницей.
She was spanish... a spanish gypsy, and a thorough bad lot.
Она была испанской цыганкой, хитрой, жестокой!
She was a spanish gypsy... crafty, cruel!
Моя мама была цыганкой... и однажды она проходила мимо этого навеса... и она увидела моего спящего отца.
My mother was a gypsy... and one day she was walkin'past this shed... and she saw my father lying'down asleep.
Волшебницей-цыганкой, что умела Читать в сердцах людей.
She was a charmer and could almost read the thoughts of people.
Например, историю с цыганкой.
Like, the story of the gypsy, for example.
Почтальон гуляет с цыганкой...
A postman and a Gypsy!
Куда идёшь? С этой цыганкой танцевать не будешь, слышишь?
You won ´ t dance with the Gypsy!
Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
That you are to be trained as an acrobat and a circus rider along with a gypsy girl the same age as you, named Tamara.
Я не хочу чтобы она стала бродячей цыганкой, как мы.
I don't want her to be a travelling gypsy like us.
Перед камином с девочкой-цыганкой... полностью связанной и с кляпом.
In front of the fire with the gypsy girl, all bound and gagged.
Знаю. Если я не сумею стать настоящей цыганкой, я откажусь от фильма.
If I can't be a perfect gypsy, I will not go on.
- Цыганкой.
Gypsy.
И ты проводила каждый день рождения в совей комнате смотря 16 Свеч и говоря с цыганкой по горячей линии?
And you've spent every birthday alone in your room watching Sixteen Candles and talking to a gypsy on the psychic hotline?
Она была цыганкой.
She was a kind of gypsy.
Мой отец, ениш, дал мне жизнь с твой матерью, цыганкой.
My Jenisch father gave me life with your Rom mother.
А моя мать была цыганкой, поэтому мы много путешествовали из одного города в другой, в итоге остались в Лос-Анджелесе.
And my mother was a gypsy and so we travelled a lot, from one town to the next, and I ended up in LA.
Чтобы постепенно войти в работу, займёшься одной цыганкой-карманницей.
We'll ease you into it with a Romanian pickpocket.
Почему ты назвал её цыганкой?
What makes you say gypsy?
И он гладил девочку по голове, называл её "цыганкой"
And he stroked the girl's head, He called her "gypsy"
- Я не называл тебя цыганкой.
- I didn't say sex gypsy. - Excuse me.
Откажешься, полетишь домой с Цыганкой.
You don't, you're going with Gypsy.
Мне жаль, что у вас с Цыганкой не срослось.
I'm sorry it didn't work out with you and Gypsy.
- Цыганкой!
Gypsy.
Не нужно быть цыганкой, чтобы угадать твоё будущее, Джек.
Open trapdoor.